02/15/2009

「ナイツ」に学ぶわかりやすい文章術

「ナイツ」に学ぶわかりやすい文章術
~「人気お笑い芸人」に学ぶ、わかりやすくする文章術~


文部科学省が日本漢字能力検定協会(通称「漢検」)本部の立ち入り調査をはじめました。


漢検が公益事業では認められない巨額の利益を得ていたというのがその理由です。


日本漢字能力検定協会は公益法人です。


公益法人としてはちょっとおかしいんじゃないの? と思われるのではないか。


もしもそんなふうに感じることができたなら、今回のような事態にはならなかったでしょう。


「公益法人としてまっとう」というラインがわかっていれば、ラインから離れていってしまうことはなかったはずです。


「ラインを見極める目を持つ」ことが大事です。


これはお笑いと似ています。


一般的にみておかしいんじゃないか、という「ボケ」ができるのは、一般的にみてまっとうなラインをわかっているからです。


まっとうなラインを離れてボケる。そしてツッコム。


観客もまっとうなラインがわかっているからボケに気づく。ツッコミにうなづきながらまっとうなラインに戻る様子に安心できるから笑えるのです。


日本のお笑い芸人の多くがコンビを組んでいるのは、ふたりでまともなラインを確認し合えるという意味で、とても良いことなのです。


もちろん、ひとりだってOKです。


ラインを見極める目を持つために、一般的にみておかしいかな? とちょっと想像してみればいいのですから。


日本語力を高めるにはどうすればいいか。


わかりやすい文を書くにはどうすればいいか。


その答えのひとつは、お笑い芸人の感性と技術を真似することです。

「ナイツ」というお笑い芸人コンビがいます。


ナイツは2008年のM-1グランプリで第3位になった実力派のお笑いコンビです。


ナイツの塙宣之(はなわ のぶゆき)さんは「ガッツ伝説」などでお馴染みの、ベースギターを使った歌のネタで有名な「はなわ」の弟さんとうのも知られるようになりました。


ナイツのネタは、だれにでも非常にわかりやすい題材を使い、数十個のボケをちりばめます。


はじめはたいしたボケじゃないなぁ、なんだか小粒なボケだなぁと思わせておいて、その小粒なボケがだんだん笑いのボディブローのように効いてきます。


漫才の理想のカタチとして後半に向かってどんどん面白くなっていくのが良いというのがありますが、ナイツの漫才はまさに小粒のボケのなかにも後半になるとさらに笑いを誘うボケをチョイチョイとしっかり仕込んでいます。


しかもひじょうにテンポがいい。リズム感が心地いい。


普段は寄席で活躍しているからなのか、いわゆる若者向けのパッと見の派手さやフレッシュさといったものは感じられませんが、おそらくあえてそれらを封印して地味そうにみせることが彼らの狙いなのでしょう。


地味そうだなぁという印象で笑いのメーターをマイナスにもっていかせておいて、漫才が終盤にさしかかるころには笑いのメーターはプラスへ一気に振り切れるようにしているのではないでしょうか。


そんなナイツのネタはヤフーをヤホーと言い違えるという有名なボケを筆頭に、話題のキーワードを軸にそれに関連した情報やエピソードの随所に駄洒落っぽいボケをいくつも仕込んでいくというものです。


一言でいえばオヤジの駄洒落なのですが、あるキーワードに語感が近くて置き換えるとおかしな意味にとれる絶妙なワードをボケとしてテンポよく連発していく様子は、まるで音楽を聴いているかのようです。

ナイツのネタづくりはこうです。


まず、ボケ担当の塙さんが話題のキーワードに関する紹介文の原稿のなかにボケを次々に書き込んでいきます。


次に、その原稿を受け取った相方の土屋さんがボケに対するツッコミを考えていきます。


正しい情報をズラしてボケる。ボケに反応して気の利いた一言を添えてツッコム。


ツッコミは「おかしなことを言うボケ」に対し、その間違いを素早く指摘して訂正する役割があります。


ツッコミは、それがどんなふうにおかしいかをわかりやすくしつつ、その間違いを素早く指摘して訂正します。


訂正して、本来の正しいとされるラインに引き戻します。

いかがですか?


これはわかりにくい箇所(ボケ)に気づき、それがどんなふうにわかりにくいかを分析し、指摘して訂正する「わかりやすくするためのリライト術」と基本は同じだとおわかりいたけたと思います。


メルマガでお伝えしてきた「わかりやすくするためのリライト術」は、ずっと昔からお笑いの世界で行われてきたことにたいへん似ています。


日本語の勉強や文章の勉強というと、机に向かって真面目にやらなければならないと思いがちです。


いやいや、そうではありませんね。


楽しみながら学んだっておおいに結構。


真面目はいいことですが、真面目すぎる話を聞いているとたいていあくびが出てしまいますよね。


人を楽しませることができれば、自然とあなたの話に耳に傾けてくれ人は増えていきます。


それに、人を楽しませるには自分が楽しむことが基本です。


お笑い芸人たちは、嫌々に芸人をやっているのでしょうか。


もちろん、芸人をやっていれば辛いこともあるでしょう。


でも、芸人をやっているのが楽しくてしょうがないから続けていけるのだとおもいます。


ナイツの漫才は言葉を使う芸の本質を表していますので、たいへん興味深く、楽しませてもらっています。


ぜひ、皆さんもナイツのネタをご覧になってみてくださいね。


ナイツの漫才「宮崎駿」

日本語・文章のメールマガジンを発行しています。

▼「わかりやすい日本語で (Plain Japanese)」
明快な文章の書き方。みるみるわかりやすい文になるリライト術を公開。人目を惹くタイトル作成法から、わかりやすい案内文、説明文、広告文、お知らせ文の書き方まで。国語学習/日本語学習/レポート執筆/ビジネス文書作成の役に立つマガジンです。

―――――――――――――――――――――――――――――
▼大好評E-BOOK・コンテンツ各種

▼今日から使える!みるみる『わかりやすい文』になる12のリライト術
 (文章チェックリスト〈70項目〉付)
 
▼クリック激増!3分で99倍惹きつけるタイトルのつくり方

▼流出!クリックせずにはいられないタイトル作成法【極秘】マニュアル

▼今日から使える!思わず手に取る魅惑のタイトル作成講座

▼アクセス激増!ブログへの誘導率がグイグイ上がるトラックバック術
 ~知ってる人はやっている文章技術編~

▼仕事が7倍デキる!ビジネスパーソンのタイトル作成術(メール編)

▼『Mr.インクレディブル』が教えてくれる、
子供の才能を限りなく伸ばす方法<7ヶ条>

| | Comments (0) | TrackBack (0)

現代日本における国語力の目安とは

麻生首相が世界経済フォーラム年次総会「ダボス会議」の特別講演で、以下のように漢字の読み違えをしました。

「決然」を「けんぜん」

「見地」を「かんか」

「基盤」を「きはん」

麻生首相は以前にも「踏襲」を「ふしゅう」、「頻繁」を「はんざつ」、「未曾有」を「みぞゆう」と読み違えていましたね。


ダボス会議での漢字の読み違えは、また誤読するんじゃないの? という国民の期待(?)にこたえたのでしょうか。


お笑い芸人ならそんなボケも大歓迎でしょうけれど……。


正しくは以下のように読みます。

「決然」→ けつぜん

「見地」→ けんち

「基盤」→ きばん

一般的にみてもけっして難読とはいえないような漢字の読み間違いを繰り返しては、国語の基礎や基本ができていないのではないかと疑われるのもいたし方ないのかなとも思います。


それこそ日本語の使い方の基盤が固まっていないということなのでしょうか。


この影響なのか、こんな本がたいへん売れているそうです。


「読めそうで読めない間違いやすい漢字」

本屋だけでなくコンビニでもワンコインで買えるのが好評の理由だとか。


パソコンの普及によって漢字が書けないのは致し方ないとしても、漢字が読めければキーボードで漢字を入力・表示することもできません。


漢字が読めるかどうかは、現代日本においてその人の国語力をはかる基準になっているといってもいいでしょう


まずは基本となる漢字の読み方と意味を学習することからはじめてみるのも良いですね。


読めそうで読めない間違いやすい漢字読めそうで読めない間違いやすい漢字
出口 宗和

読めないと恥ずかしい漢字1500 -日本人なら、これくらいは知らなくちゃ! そんな言葉づかいでは大恥をかく―常識知らず、とバカにされないために 書けそうで書けない漢字2000―あいまい書き・うっかり書き実例集 (講談社プラスアルファ文庫) 間違えると恥ずかしい日本語500 知らないと恥をかく常識な日本語700問―あなたの日本語チェックと、言葉力アップが同時にできる本 (KAWADE夢新書)

by G-Tools

| | Comments (0) | TrackBack (0)

01/31/2009

東国原知事の「力」の出どころ


あるとき東京に来ていた東国原知事が皇居の近く(おそらく麹町あたり)をランニングしたていたときに偶然、ロケ中の女優で元妻のかとうかずこさんに遭遇しました。


ふたりともおもいがけない急な再会におどろき、二言三言ことばを交わしてその場で別れる様子がテレビで紹介されていました。


この再会はテレビ制作サイドが仕込んだものではなく、まったくの偶然だったそうです。


東国原知事のマラソン・ジョギング好きは有名で、時間をみつけてよく走っているとか。


皇居の周りは都心のランナーたちのジョギングやランニングの代表的なコースとして知られていますから、毎日のようにそこをランニングしていれば東国原知事をみかけるかもしれませんね。


宮崎県知事に就任してから2年。知事としてマニフェストの達成状況などを検証した早大マニフェスト研究所の事務局長は東国原知事を「総合評価は84点。したたかなマネジメント」と採点しました。


一部では厳しい意見もあるなか、ある県民アンケートでは支持率が91,8%だそうですから、すごい数字ですね。


お笑い芸人から政治家へ転向すると決めてそれを口にしたとき、おそらく多くの人が「なにをバカなことを言っているんだ」と相手にしなかったでしょう。


お笑い芸人として知名度は高くても、ゴールデンタイムに冠番組を持てるようなタレントではなく、不祥事もあって芸能活動を謹慎。さらに妻と離婚。そんな男の決意表明にほとんどの人が「政治家なんかになれるわけがない」と思ったことでしょう。


それでも彼はやりつづけ、宮崎県知事になりました。


継続は力なり。という言葉があります。


継続するのは大変という印象を抱くかもしれませんが、実はそれほど難しくはありません。


人はよっぽどのことがないかぎり、変化を好まないからです。


たとえ現状に満足していなくても、周囲に人々がそのままで良しと言うなならば、毎日の生活のリズムを崩したいとは思わないもの。


だから、現状のままでいるのは、実はそれほそ難しくはないのです。


ほんとうに難しいのは「やめる」ことです。


わかりやすく言えば、目の前に立ち塞がる現状という壁を打破することです。


「壁」を打破することに周囲のだれも賛成していないように思えても、「壁」そのものがそもそも存在しないとだれもが口をそろえたとしても、己の信念と決断に従って我が道を歩みつづけること。


そういう道を歩みつづける「継続」はたいへんな困難を伴いますが、必ず「力」となります。


そのまんま東がお笑いタレントを辞めて政治家になろうと決意して、その道を歩み始めたとき、周囲はなんといったでしょうか。


一番身近にいたはずの妻はどうしたでしょうか。


我が道を突き進む「継続」を遂行できる人間は、残念ながらひとにぎり、いや、ひとつまみです。


最近でこそ健康や環境に配慮するとして、ジョギングやマラソンだけでなくウォーキングもブームになり、それがカッコいいライフスタイルだといわれてもてはやされるようになりましたが、ひとむかし前までは「走っている」といえば、ちょっと変わり者みたいな目でみられることもあったでしょう。


いまではある人は健康のため、ある人はマラソン大会に出場するため、またある人は趣味でなど、人それぞれの理由と目的でジョギングやマラソンをします。


これらすべてに共通しているのは、だれかにそれをしなさいといわれてしているのではないことです。


なかには学校の体育の授業で走らされている人もいるかもしれませんが、継続して走りつづけるには、授業に関係なく自らの意思で決定し、それを実行し続けなくてはなりません。


だれからも強制されることなく、たとえ周囲の人間の賛同を得られなくても、己が決めた道を歩み、走りつづける。


そこに「継続は力なり」という言葉のほんとうの意味があるのではないでしょうか。


日本で生まれ育った多くの人は、特別に意識しなくても日本語を話したり書いたりできます。


しかしそれらがより多くの人々にとって魅力的で、簡潔でわかりやすいとは限りません。


自分で気をつけていろいろと配慮しなければ、文章技術を磨くことはできません。


ジョギングで例えれば、よほどの「メタボ」ちっくでなければ、ジョギングをしないからといってそれではダメとは、まず言われないでしょう。


それでも自分の考えと決断によってジョギングをはじめ、それを続けるならば、やがてそれがより良い生き方を引き寄せる力となるのです。


継続は力なり。


この意味を今一度じっくり、骨となり肉となるまで吟味してみてくだい。


あなたの人生を豊かにする「力」を得るきっかけになるに違いありません。

| | Comments (0) | TrackBack (0)

07/07/2006

中田英寿引退-伝えるむずかしさを知ることからはじめる-

サッカー日本代表選手の中田英寿さんが現役引退を発表しました。

まず、「Hide's Mail」の全文を転載します。


--ここから-----


“人生とは旅であり、旅とは人生である”2006.07.03

~1985年12月1日 - 2006年6月22日~

俺が「サッカー」という旅に出てからおよそ20年の月日が経った。
8歳の冬、寒空のもと山梨のとある小学校の校庭の片隅からその旅は始まった。

あの頃はボールを蹴ることに夢中になり
必死でゴールを決めることだけを目指した。
そして、ひたすらゲームを楽しんだ。
サッカーボールは常に傍らにあった。

この旅がこんなに長くなるとは俺自身思いも寄らなかった。
山梨の県選抜から関東選抜、U-15、U-17、ユース、そしてJリーグの一員へ。
その後、自分のサッカー人生の大半を占める欧州へ渡った。

五輪代表、日本代表へも招聘され
世界中のあらゆる場所でいくつものゲームを戦った。

サッカーはどんなときも俺の心の中心にあった。
サッカーは本当に多くのものを授けてくれた。
喜び、悲しみ、友、そして試練を与えてくれた。

もちろん平穏で楽しいことだけだったわけではない。
それ故に、与えられたことすべてが俺にとって素晴らしい“経験”となり、
“糧”となり、自分を成長させてくれた。

半年ほど前からこのドイツワールドカップを最後に
約10年間過ごしたプロサッカー界から引退しようと決めていた。

何か特別な出来事があったからではない。その理由もひとつではない。
今言えることは、プロサッカーという旅から卒業し“新たな自分”探しの旅に出たい。
そう思ったからだった。

サッカーは世界で最大のスポーツ。
それだけに、多くのファンがいて、また多くのジャーナリストがいる。
選手は多くの期待や注目を集め、そして勝利の為の責任を負う。
時には、自分には何でも出来ると錯覚するほどの賞賛を浴び
時には、自分の存在価値を全て否定させられるような批判に苛まれる。

プロになって以来、「サッカー、好きですか?」と問われても
「好きだよ」とは素直に言えない自分がいた。
責任を負って戦うことの尊さに、大きな感動を覚えながらも
子供のころに持っていたボールに対する瑞々しい感情は失われていった。

けれど、プロとして最後のゲームになった6月22日のブラジル戦の後
サッカーを愛して止まない自分が確かにいることが分かった。
自分でも予想していなかったほどに、心の底からこみ上げてきた大きな感情。

それは、傷つけないようにと胸の奥に押し込めてきたサッカーへの思い。
厚い壁を築くようにして守ってきた気持ちだった。

これまでは、周りのいろんな状況からそれを守る為
ある時はまるで感情が無いかのように無機的に、またある時には敢えて無愛想に振舞った。
しかし最後の最後、俺の心に存在した壁は崩れすべてが一気に溢れ出した。

ブラジル戦の後、最後の芝生の感触を心に刻みつつ
込み上げてきた気持ちを落ち着かせたのだが、最後にスタンドのサポーターへ
挨拶をした時、もう一度その感情が噴き上がってきた。

そして、思った。

どこの国のどんなスタジアムにもやってきて
声を嗄らし全身全霊で応援してくれたファン――。
世界各国のどのピッチにいても聞こえてきた「NAKATA」の声援――。
本当にみんながいたからこそ、10年もの長い旅を続けてこられたんだ、と…。

サッカーという旅のなかでも「日本代表」は、俺にとって特別な場所だった。

最後となるドイツでの戦いの中では、選手たち、スタッフ、そしてファンのみんなに
「俺は一体何を伝えられることが出来るのだろうか」、それだけを考えてプレーしてきた。

俺は今大会、日本代表の可能性はかなり大きいものと感じていた。
今の日本代表選手個人の技術レベルは本当に高く、その上スピードもある。
ただひとつ残念だったのは、自分たちの実力を100%出す術を知らなかったこと。
それにどうにか気づいてもらおうと俺なりに4年間やってきた。
時には励まし、時には怒鳴り、時には相手を怒らせてしまったこともあった。
だが、メンバーには最後まで上手に伝えることは出来なかった。

ワールドカップがこのような結果に終わってしまい、申し訳ない気持ちでいっぱいだった。
俺がこれまでサッカーを通じてみんなに何を見せられたのか、
何を感じさせられたのか、この大会の後にいろいろと考えた。
正直、俺が少しでも何かを伝えることが出来たのか…
ちょっと自信がなかった。

けれどみんなからのmailをすべて読んで
俺が伝えたかった何か、日本代表に必要だと思った何か、
それをたくさんの人が理解してくれたんだと知った。
それが分かった今、プロになってからの俺の“姿勢”は
間違っていなかったと自信を持って言える。

何も伝えられないまま代表そしてサッカーから離れる、というのは
とても辛いことだと感じていた。しかし、俺の気持ちを分かってくれている“みんな”が
きっと次の代表、Jリーグ、そして日本サッカーの将来を支えてくれると信じている。

だから今、俺は、安心して旅立つことができる。

最後にこれだけは伝えたい。

これまで抱き続けてきた“誇り”は、
これからも俺の人生の基盤になるだろうし、自信になると思う。
でもこれは、みんなからの“声”があったからこそ
守ることが出来たものだと思う。

みんなの声を胸に、誇りを失わずに生きていく。

そう思えればこそ、この先の新たな旅でどんな困難なことがあろうと
乗り越えていけると信じられる。

新しい旅はこれから始まる。

今後、プロの選手としてピッチに立つことはないけれど
サッカーをやめることは絶対にないだろう。
旅先の路地で、草むらで、小さなグラウンドで、誰かと言葉を交わす代わりに
ボールを蹴るだろう。子供の頃の瑞々しい気持ちを持って――。

これまで一緒にプレーしてきたすべての選手、関わってきてくれたすべての人々、
そして最後まで信じ応援し続けてきてくれたみんなに、心の底から一言を。

“ありがとう”


ひで 


転載元 「nakata.net - 中田英寿オフィシャルホームページ」「Hide's Mail」

(中田英寿オフィシャルホームページ制作プロジェクトチーム様より転載・引用許諾を受けています)


--ここまで-----


さて、特に注目していただきたい箇所は以下です。


------

俺は今大会、日本代表の可能性はかなり大きいものと感じていた。
今の日本代表選手個人の技術レベルは本当に高く、その上スピードもある。
ただひとつ残念だったのは、自分たちの実力を100%出す術を知らなかったこと。
それにどうにか気づいてもらおうと俺なりに4年間やってきた。
時には励まし、時には怒鳴り、時には相手を怒らせてしまったこともあった。
だが、メンバーには最後まで上手に伝えることは出来なかった。

引用元 「nakata.net - 中田英寿オフィシャルホームページ」「Hide's Mail」

----


なにを上手に伝えることができなかったかといえば、日本代表選手たちが自分達の実力を100%出す術を知らなかったこと、それに気づいてもらおうとしたが最後まで上手に伝えることができなかった、というのです。

日本代表選手個人の技術レベルはとても高いといいながらも、実力を100%出す術を知らなかった。

これはとても注目すべき言葉です。

これは、ある人がとてもよいセンスと技術を持っていても、それを100%出す術を知らなければ世界では通用しないことを教えてくれます。

例えば、○○さんにサッカーをやらせたら世界中のどのサッカー選手よりも上手くなる運動神経とセンスと可能性を大いに秘めていますが、○○さんはコンビニエンスストアの店員だったとします。

こういった場合、まずは自分が何に向いているかを知ることからはじめなければなりません。

自分がサッカーというスポーツに向いていることを知って、一生懸命練習してサッカーの技術を身につける。ここまで到達できる者はごく一部でしょう。

しかしそれだけでは「サッカーが上手な人」にすぎません。

実力を100%出す術を知らなければ世界で勝ち抜いていくことはできないのです。


サッカーに限らず、あらゆる仕事においても基本は同じです。能力が高くてもそれを100%活かす術を知らなければならないのです。

100%生かす術を知らないということがどういったときにわかってしまうのか。

それは主に仕様書やEメールや連絡文といった「伝達文」によって明らかになります。

例えば、とあるプロジェクトAでの連絡メールの内容を1度読んだだけでは意味がわからずにもう一度読み直すといった経験はないでしょうか。

プロジェクトAに関する連絡メールを一度読んだあなたは、おそらくこれこれといったことを伝えたいのだろうな、ということはおぼろげながら推測できたとします。

次にしなければならないことは、自分の推測を検証するためにさらにもう一度読み直すことです。するとさらにもうひとつの推測も成り立つことに気が付くかもしれません。つまり幾通りにも解釈できる内容になっている場合があるのです。

こういった連絡メールでは、プロジェクトはいっこうには進みません。

サッカーでいうならば、選手個人の技術は高いのに、選手同士のパスがつながらないようなものです。

ではどうすればわかりやすい伝達文を書くことができるか。実はその前にしなければならない大事なことがあります。

それは技術を身に付けるまえに「知らなければならないこと・気づかなければならないこと」をしっかりと認識することです。

それを具体的にいうと、自分の能力・技術を100%活かす術を知らない、ということを知ることです。

ほかに、自分の能力・技術を100%生かす術を知らないかもしれないという可能性に気づくことです。

そして「知らないということを知ってもらうよう伝えること」がいかに大変かを実感することが大事なのです。


中田英寿さんはメールの中でこう書いています。


----

ワールドカップがこのような結果に終わってしまい、申し訳ない気持ちでいっぱいだった。
俺がこれまでサッカーを通じてみんなに何を見せられたのか、
何を感じさせられたのか、この大会の後にいろいろと考えた。
正直、俺が少しでも何かを伝えることが出来たのか…
ちょっと自信がなかった。

引用元 「nakata.net - 中田英寿オフィシャルホームページ」「Hide's Mail」

----


中田英寿さんでさえ、伝えることやコミュニケーションに自信がなかったといっているのです。

逆にいえば、絶えず「自分は何を伝えることができるだろう」「どのように伝えることができるだろう」と考え抜いていたからこそ、サッカーというフィールドで選手として活躍することができたのです。

まず知るべきこと、まず気づくべきことが何なのか。そして、何かを伝えるむずかしさを実感する大切さを知ることからはじめなければなりません(自戒を込めて)。

中田英寿さんの今後の更なるご活躍をお祈り申し上げます。

そして、こちらこそありがとう。


▼引用・転載元
「nakata.net - 中田英寿オフィシャルホームページ」「Hide's Mail」
(中田英寿オフィシャルホームページ制作プロジェクトチーム様より転載・引用許諾を受けています)

| | Comments (3) | TrackBack (1)

03/24/2006

日本語で美しくなる

きょうはとっておきのお勧め本をご紹介しましょう。

やさしい気持になる、ほっとする、日常に潤いを与える670の言葉…読むだけで心が綺麗になる日本語の本です。

美人のいろは美人のいろは
山下 景子


Amazonで詳しく見る
by G-Tools


一日一語+&、370の素敵な言葉がつまった本です

4344007514美人の日本語
山下 景子
幻冬舎 2005-03

by G-Tools


これらの本の著者は山下景子さん。
通称「夢子さん」といえば、文章系メルマガ分野ではとても有名な方です。

夢子さんが発行するメルマガ

『センスを磨き、幸せを呼ぶ~夢の言の葉~』

を読むと「言葉」の美しさを感じることができます。

ほんとうに「言の葉」をすくいあげて内面から輝いていくような「透き通る力」が込められてる、そんなマガジンです。

夢子さんは「家庭画報」「関西ゼクシィ」などの雑誌でも活躍されています。

文章に興味がある方にとっては、はずせないマガジンですヨ。

もちろん私もこのマガジンの読者です。

『センスを磨き、幸せを呼ぶ~夢の言の葉~』

| | Comments (0) | TrackBack (0)

02/10/2006

広告マン(ウーマン)になったつもりで


〈例文〉

「新商品を発売します。商品名は「ひと拭きキラリン」。いままでのお掃除はなにかとたいへんでした。まず汚れを落としてから水拭きして、それからワックスを塗って、乾拭きして磨く。そんなたいへんな作業をしなくてはなりませんでした。でも新発売となる「ひと拭きキラリン」ならそんな面倒な作業は必要ありません。なぜなら、このたび新開発された特殊な布を使えば汚れを落とすためにゴシゴシとこすらなくてもいいのです。 ではこの新開発した布についてご説明いたしましょう、まず ~~~」


これは新商品発表にありがちな商品アピールですね。発表している側、つまり製造・発売するほうにとってみれば、新製品がいかに画期的で便利なものかを知ってもらいたいという思いがあるでしょう。

だって研究開発にお金をたくさんかけて、研究員は睡眠不足になりながらも一生懸命開発したんですから。

でも「買うかもしれない側」にとってはそんなことはどうでもいいのです。それよりも、知りたいことは例えばこんなことです。


それは必要か?

それは使いやすいか?

それを使えば従来の品と比べてなにが有利(得)になるのか?

それは買う価値があるか?

    ↓

よし「買うぞ」または「買わないよ」(決意)


決意までの時間は人それぞれです。買うか買わないかを考えるときに知りたいのは、例えばこんなことです。


それで、いつ発売するの?

それで、値段はいくらなの?

それで、一袋に何枚入っているの?

それで、どこで売るの?(どこで買えるの?)


これらは基本情報です。新商品発表の際には、配布される資料に書いてある事柄です。


でも、資料に目を通さずに発表会だけを見る(聞く)人もいるでしょう。その方々のために、基本情報をスクリーンに映し出しておきましょう。

広告では、あえて発売日や値段を知らせないことがあります。詳細はこちらのウェブサイトへ。という方法で、興味を持ってくれた人にだけ情報を提供したり、お得なキャンペーン価格を適用したりといったことをします。

このように広告では「人が知りたいこと」を予測して、それをあえて伝えないことで、興味をもってくれた人(買いそうな人)を集めているのです。

たとえみなさんが商品を売ろうとしておらず、持っている情報を正確にわかりやすく相手に伝えたいだけだとしても、この広告の「視点・考え方」を利用しましょう。

なぜなら「相手が当然に知りたいと思うこと」を予測できるようになれば、的確なタイミングでその情報を提供することができるからです。


知りたいと思ったときにすぐに知ることができないと、人はそれを後回しにすることが多いでしょう。「あとで」としたものが、どうしても必要ならば「もう一度」ということになりますが、重要度や必要度や関心度が低いものなら「もう一度」(つまり二度目)はないでしょう。

ほとんどの「あとで」は「もうこれ以上いらない」だと考えていいのです。

知りたい事柄とタイミングは人によってさまざまです。どんな人のどんなタイミングにも対応できるよう、基本情報はひと目でわかりようにまとめて、目立つところに提示しておきましょう。


★広告の視点・考え方を持つ

★相手の「知りたい」を予測する

★基本情報は、ひと目でわかるようにまとめる

| | Comments (0) | TrackBack (0)

付加情報を活用しよう


〈例文〉

「猫がゴミ袋をあさり、中身が散乱して汚れて困っています。ここはゴミ収集場所ではありません。ここの場所に家庭ゴミを捨てないでください」


この文章は「現状」→ 「場所の説明」 → 「お願い」という順序になっています。

言いたいことはわかりますが、もっとシンプルに、ストレートに書き換えてみましょう。

そのためには順序を変えます。

「お願い」→「場所の説明」→「現状」→「付加情報」としましょう。

また「ここの場所に」は「ここ」と「場所」が重複しています、どちらかひとつでOKです。

「家庭ゴミを捨てないでください」にすると、ならば「業務ゴミならいいのか」と考える人もいないとも限りません。「家庭ゴミ」とわざわざ限定する必要はありません。「ゴミを捨てないでください」だけでOKです。


「付加情報」も効果的です。「ここにゴミを捨てないでください。捨てるなら○○でどうぞ」とすることで、いままでそこをゴミ捨て場と思い込んでいた人に、正しいゴミ捨て場所を教えてあげることができるからです。

つまり「ここのゴミを捨てないでください」だけでなく「○○へ捨ててください」とさりげなく誘導することができるのです。

ここはダメ、といわれた人は、ではどうすれば? と思います。そんなこと自分で考えてよ、と思うかもしれませんが、方向(道しるべ)を提示してあげるとよいのです。


人は予期していない状況に直面したとき、自分で考えるよりも、より信頼できると思える人の指示があれば、それに従いたいとおもう傾向があります。

「付加情報」は大事です。「付加情報」によって道しるべを与えることで、信頼される確率が高くなります。

知らない町に観光に行って道を訊いたときを想像してみてください。

「○○寺へ行きたいのですが……」
「さぁ知らないね」

こう答えられて終わりなのと、次のように答えてもらうのとどちらがよいでしょう。

「○○寺へ行きたいのですが……」

「さぁ知らないね。でもこの先の団子屋のオヤジならなんでも知ってるから訊いてごらん」

後者のほうがよいですね。たとえ訊かれた自分は○○寺なんて知らなくても、○○寺についての情報を得られそうな場所や人を教えてあげれば、きっと感謝されるでしょう。


「付加情報」で道しるべを与える。
この方法の例としては、話の中で「ちなみに○○は△△です」とさりげなく付け足しておく、というものがあります。

「ちなみに」で話しておいたことを、後の話題への伏線にするのです。


「付加情報」は「道しるべ」

「付加情報」は「ちなみに」ではじめる「豆知識と息き抜き」

「付加情報」は「予告」


いきなり本題に入るよりも、あらかじめ「予告編」があったほうが、聞き手にも余裕ができて受け入れらやすくなります。


★「付加情報」を使ってみましょう。


〈リライト例〉

「この場所にゴミを捨てないでください。ここはゴミ収集場所ではありません。猫がゴミ袋をあさり、中身が散乱して汚れて困っています。この地域の家庭ごみ収集場所はこの先の公民館の裏です」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

02/09/2006

「なりきって」みよう

文章を書くのが苦手だ。

そう思っている方もいるでしょう。でも、それがいいのです。

苦手意識を持っていれば慎重になります。慎重に注意深くなります。

例えば知らない場所に行くとき。
一度も訪れたことがない場所に行くときは、住所を確認したり地図を見たりするでしょう。なぜそんなことをするのか? それは目的地にちゃんと辿り着けるか不安だからです。不安だからいろいろ調べるんです。

文章を書くのが苦手だ。

苦手だったらどう書けばいいのかいろいろ調べてみましょう。もちろん、皆さんはいろいろと調べたり勉強したりなさっているでしょう。そういう方にこそぜひ、たまにはやってもらいたいことがあります。

それは「文章の達人になりきって」みることです。

自分は達人だとイメージして、なんでもいいから書いてみるのです。文章にどこか間違いがあるんじゃないだろうか。言い回しがおかしくないだろうか。そんなことは考えなくていいのです。なぜならアナタは達人だから(笑)。

こうしてたまに「文章の達人になりきって」書いてみることは、目標とする自分に近づくために大いに役立ちます。

文章を書くのが苦手だ。だから勉強する。

それはとてもいいことです。でも、いつまでも勉強ばかりしていては「いつも勉強している人」にしかなれません。

アナタの目的は、文章がうまく書ける人、またはうまく話せる人になることではないですか?

そのためには、現在の自分と、なりたい自分との差を埋める必要があります。埋めるための訓練をするのはもちろんですが、ときには差が埋まった状態の自分になりきってみるのです。

理想とする自分にちゃんとなりきれれば、それは自信へとつながります。

自信をもつと格段に技術が上達します。精神的な足かせがなくなることで、思い切った変化を受け入れることができるようになるからです。

文章を書くのが苦手だ。という自分に対するイメージを持ちつづけたままでは、いつまでたっても変われないのです。

たまには、理想とする人物になりきってみることです。なりきって好きなように書いてみてください。

書いたものはそのまま数日寝かしておきましょう。

そして数日後、今度は苦手意識を持った元の状態で読み直してみるのです。すると、ここもあそこも書き直したいという箇所が出てくるでしょう。

これが推敲です。
時間を置いて行う推敲のほかに「なりきり」による「違う自分」の視点を意識して持ち込むことによって、推敲の精度を上げることができます。

「なりきる」には目標をしっかりと定めて想像力を働かせる必要があります。こうして「なりきった」自分が書いたものを推敲すると、書き直したい箇所がみつかりますが、それだけではありません。

苦手意識だけだったときにはとうてい書けないであろう魅力的な文がみつかることがあります。そういうときは、おもいっきり誉めてあげてください。

自分で自分を誉めるなんて。と思われるかもしれませんが、自分の長所を見つけてそれを伸ばすには思いっきり誉めるのが効果的なのです。

そうすれば自信が持てるようになります。自信が持てれば、目標とする自分と今の自分との距離がどんどん埋まっていきます。


★苦手意識があるから成長できる

★達人になりきる

★「なりきり」によって推敲の精度を上げる

★長所を見つけて誉める

| | Comments (0) | TrackBack (0)

02/08/2006

ページ番号を入れる


レポートや資料を作って印刷する場合を考えてみましょう。

こんなとき、どんなことに気を配るでしょうか。


文字を大きくする。

図を多く使う。

目次を作成する。

難しい用語には注釈をつける。


こられについてはじゅうぶんに配慮している人が多いと思います。

さて、じゅうぶんに配慮しすぎて、最後にひとつ忘れてしまいやすいことがあります。

それは「ページ番号を入れる」ということです。

なぁ~んだそんなことか。と思われるかもしれませんが、これがけっう忘れやすいのです。

なぜなら、資料やレポートを作るにの労力を使いきってしまい、印刷するときにはページ番号のことなど考える余裕がなくなっていることがあるからです。

例えば10ページに及ぶ資料を印刷した場合、クリップや紐でひとまとめにすることでしょう。

しかし、なにかのはずみでクリップがはずれたり、紐が解けたりして紙が散乱したら?

ページ番号が書かれていない、バラバラになった10枚の紙を順番どうりに揃えるのはたいへんです。

もしこういった状況になったら、たとえ資料の内容が良かったとしても、ページ番号が入っていないだけで読み手をイライラさせてしまいます。

資料を束ねていたクリップがはずれ(紐が解けた)て資料が散乱するという想定外のアクシデントに遭遇した人は、なるべく少ない労力で早く確実に元の状態に戻りたいと願います。

そんなとき、かき集めた紙を元通りにする唯一の手がかりといっていいものがページ番号なのです。

たとえ資料が散乱しなくても、例えばプレゼンテーション中にプレゼンターが「お手元の資料の5ページを参照ください」と言ったら?

このとき、もし資料にページ番号が入っていないと、資料の中の目的の場所をみつけることは難しくなります。

というわけで、ページ番号を入れることを忘れずに。


また、ページ番号と一緒に資料の題名も入れておきましょう。他の似たような資料とごっちゃになったときに、題名がすべてのページにページ番号と併記してあれば、それが何の資料かひと目でわかるからです。


さて、たまに目次があるのにページ番号が入っていない資料にお目にかかることがあります。

資料の作り方を山登りで例えれば明快です。

目次は、登山口の案内図。

ページ番号は、登山道の途中に看板(現在何合目か書かれている)。

10合目が頂上であることは皆わかっていますから、仮に5合目と書かれている看板をみれば、いま半分まで登ってきたことがわかりますね。

これを資料作成に活かすには、ページ番号を入れる際にページ総数と現在のページ数の両方がわかる書き方をすればよいのです。

具体的にどんなかんじになるかは、こちらの無料レポートを参考にどうぞ

 ↓ ↓ ↓

無料レポート

「『Mr.インクレディブル』が教えてくれる、子供の才能を限りなく伸ばす方法」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

01/27/2006

カタカナ英語をモノにするには

日本語のなかには、いわゆる「和製英語」と言われるものがあります。


例(括弧内が英語の正確な表記)

●「字幕スーパー(subtitles)」

●「サークル(club)」

●「ゴールデンアワー(prime time)」


日本で生まれ育った人にだけわかればそれでいいのなら、これでもよいでしょう。

しかし、英語っぽく聞こえるこれらの「和製英語」を「英語」だと思い込んで使っていると、思わぬ誤解のもとになることがあります。


広い意味でいうところのこういった「カタカナ英語」にはいくつかの種類があります。

ある方によりますと、以下のように分類できるそうです。


●「ジャパ英語」
  いわゆる和製英語。

●「ヘタ英語」  
  本来の英語とは異なった意味で使われているために誤解されやすい。

●「ニセ英語」
  英語ではないのに、英語だと思われている外来語。


カタカナ語は現代の日本に溢れています。カタカナ英語を使う際は、対応する本来の英語はなんというのかを知っておくとよいでしょう。


あるカタカナ語を使う際に、それが和製英語だとわかっていて使うのと、英語だと思い込んで使うのとでは大きな違いがあります。


和製英語だとわかって使う場合というのはつまり、和製英語のほうが相手により正確に伝わるであろうことを予想できた、ということです。


和製英語だとわからずに(知らずに)使う場合というのはつまり、どんな言葉を使えば相手により正確に伝わるであろうか、ということを予想しない(考えもしない)ということです。


相手の立場になって考える(想像する)ことが、わかりやすくする秘訣です。


カタカナ英語を使う場合でいうと、相手の立場になるとはつまり、それが和製英語かどうかをわかっているかどうか、ということなのです。


カタカナ英語については、ひとつひとつを検証して知識として身に付けるようにしましょう。


とはいっても、巷に溢れるカタカナ英語をどのように攻略すればいいのでしょうか。


そこで、先ほど「カタカナ英語」の3つの分類をした「ある方」にその秘訣を教えてもらいましょう。


巷にあふれるカタカナ英語の中には、外国人には通じないものがたくさんあります。


カタカナ英語の中には、本当の意味を知ったら思わず赤面の●●●や、発音に気をつけないと、とんでもない誤解を招く▲▲▲などがあります。


世界を舞台に活躍したいあなたにも、海外旅行が趣味のあなたにも、外国人とお付き合いしたいあなたにも、失敗談を元にして楽しくアドバイスしてくれているものがあります。


多くのサイト管理者が、間違って使っている●●●●●●の本当の意味とは?


【仕事・学校編】【買い物・旅行編】【身近な道具編】など、場面ごとに誤解しやすいカタカナ英語を抽出して解説してくれています。


∇無料レポート

『知らなきゃ赤恥!カタカナ英語のミステイク』


和製英語だとわかって使うのと、わからないで使うのとでは大きな違いがありますよ。
普段はだれも気にしなくても、イザというときに正確な英語を知っていると、きちんと「使い分け」ができます。


より正確な言葉を選ぶ、というのはわかりやすくする基本技術なのです。

| | Comments (2) | TrackBack (0)

12/29/2005

日本語ブームとファインディング・ニモ

なんでも日本語ブームだそうで。

そういえばテレビではよく「日本語ゲーム」みたいな特番を放送しているのをチラッとみたことがある。

正しい言葉の使い方はAとBのさあどっち?

なんていうふうにクイズ形式になっていると、つい答えが知りたくてCM明けまで辛抱づよくチャンネルを変えずに待っていることもしばしば。

さて、「言葉」というのは時代や人が変わればどんどん変わっていくものである。

そうすると「正しい言葉はどっち?」

ではなくて、

「この言葉にまつわる正しい起源はどっち?」や「現在、より多く使われているであろう用法はどっち?」

としたほうが「より正確な言い方」かもしれない。


わたしたちにできることは、時代と人によって移り変わっていく言葉を箱につめて型にはめるのではなく、

その時代と人においてより多くの人に物事をわかりやすく正確に伝える技術を訓練することなのだ。


わかりやすく伝える技術

わかりやすくする方法


どうやったら学べるだろうか。

実践の前に、まずは「わかりやすくするとはどういうことをいうのか」から始めよう。

そして、わかりやすくするための心構えとヒントを掴んでから実践へ、という流れをオススメする。


わかりやすくする心構えとヒントはどうやったら学べるのか?

どうぜ学ぶなら楽しみながらがいい。興味を持てば理解も早いからだ。


でも、楽しみながらなんてそんな「おいしい方法」があるものだろうか……。

    ↓


    ↓


    ↓


    ↓

――実は…・・・ありました!


∇限定無料レポート

「わかりやすくする方法」も映画を題材に学べます。

CGアニメーション作品を題材に「わかりやすくする」エッセンスを抽出した無料レポートです。


∇無料レポート限定配布中

「『ファインディング・ニモ』が教えてくれる、わかりやすくする7つの方法」 

| | Comments (12) | TrackBack (7)

12/17/2005

わかりやすくするスペシャル技


わかりやすくする一番効果的な技があります。

それは、シンプルにすることです。

なぁ~んだそんなことか、と思われるかもしれません。
でもこれは、わかりやすくするスペシャル技といってもいいものなのです。

なぜスペシャル技なのでしょうか。

それは「シンプルにする」という考え方が「わかりやすくする」という固定観念を突き抜けたものだからです。

たいていは、わかりにくいものをいかにわかりやすくするか、ということに労力を使います。

図解してみたり、グラフで説明したり、箇条書きにしてみたり、日本語の語順に気を配りながら文章の展開方法を工夫してみたり……。

こららはどれも「わかりやすく」する方法ですが「わかりにくいものをいかにわかりやすくするか」という「枠組み」の内側にあります。

ところが「シンプルにする」というのは、この「枠組み」の外側にあります。


例えば「ツーカーS」。これは高齢者にとってわかりにくいと思われる機能をすべて省いた携帯電話です。

「ツーカーS」にはカメラ機能もメール送受信機能もアドレス帳機能も着信履歴機能もありません。

たとえ便利なものでも、使わないものは「いらない機能」です。

そこで、使わないでろう機能をすべて省いて通話という機能にだけにしたのがこの携帯電話なのです。

あなたはこう思っていませんか?

「わかりやすくする」とは「わかりにくいことをわかりやすくすること」だ――と。

たしかにそのとおりです。でも、これだけでは他の大勢の人たちと同じです。


「わかりやすくする」とは「膨大な情報や資料のなかから、クライアンント(聞き手・受け手)が必要とする形に加工して提供することなのです。


持ち運べて通話ができる電話がほしいという人に、カメラ機能やメール送受信機能付きの携帯電話の使い方を一生懸命説明することは「わかりやすくする」とは言いません。

たとえ説明書がなかっとしても「これをどうぞ」と一言添えて「ツーカーS」を差し出すことが「わかりやすくする」ということなのです。


★わかりやすくするとはなにか?

★枠組みの外側へ想像力を働かせる


大ヒットにはワケがある! 『NANA』大ヒットの秘密を解き明かす特別緊急レポート!
「『NANA』と『下妻物語』(+「R2-D2」)に共通する大ヒットの秘密とは?」

ピクサーのヒット作に秘められた「わかりやすくする」エッセンスを抽出したレポート
「『ファインディング・ニモ』が教えてくれる、わかりやすくする7つの方法」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Cの次はE


「鰯定食」

「鰤定食」

「鮪定食」

「鯵定食」


さあ、この4つの定食のうち、好きなものを注文していいよと言われたら、あなたならどの定食を注文しますか?

わたしならちょっと困ってしまいます。

なぜなら、漢字の読み方にちょっと自信がなくなるような書き方をしてあるからです。

「鰯」は「いわし」と読むはずだけど、似たような漢字が四つも並んでいるので、もしかしたら「さば」だったかもしれないな、と思ってしまうかもしれません。

お客さんにちょっとでもこう思われた時点で、この定食屋さんはリピーターを獲得するチャンスを逃してしまっているのです。


それがどんな定食なのかを、メニューを見た瞬間に容易に想像できるようにしましょう。定食の写真を載せるというのもいいですね。

メニューに写真を載せなくても、ほんの少し手を加えるだけでもいいのです。

たとえばこんなふうに。

---------------------------
A定食「鰯(いわし)定食」

B定食「鰤(ぶり)定食」

C定食「鮪(まぐろ)定食」

E定食「鯵(あじ)定食」
---------------------------


漢字にふりがなをつけるだけでなく、A、B、C、Dとアルファベット表記もつけましょう。

C定食の次がE定食になっている理由は、聞き間違いを防ぐためです。

BとDは発音の仕方によって聞き間違いが起こりやすいからです。

Dを「ディー」と発音する人もいれば「デー」と発音する人もいるでしょう。

「デー」ならまだ区別がつきやすいですが「ディー」は「B」の発音と似たように聞こえることがあります。

「いわし」と「ぶり」なら発音も違いますし、文字数も違います。


★アルファベット1文字の「A」「B」「C」「D」を使う場合は、
 発音に注意しましょう。


そもそも英語は表音文字を使っていますので、表意文字と表音文字の両方を使う日本語を母国語とする人は、英語の発音と聞き取りに間違いがないように工夫する必要があります。

その具体的な方法が、C定食の次はE定食にする、ということなのです。


大ヒットにはワケがある! 『NANA』大ヒットの秘密を解き明かす特別緊急レポート!
「『NANA』と『下妻物語』(+「R2-D2」)に共通する大ヒットの秘密とは?」

ピクサーのヒット作に秘められた「わかりやすくする」エッセンスを抽出したレポート
「『ファインディング・ニモ』が教えてくれる、わかりやすくする7つの方法」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

12/05/2005

「わかりやすさ」と「ヒット」の関係

ヒット商品番付表を手に、じっくり目を通してみたことがありますか?

へぇ~、今年はこんな商品がヒットしたんだねぇ。あ、こんな商品もそういえばどこかで見たことがあるなぁ。

たいていの人はそう思うぐらいです。
でも、ある人はじっくり見て、調べて、考えて「うんうん」「なるほど」などとたまに言います。

そんな彼(彼女)はヒット番付表をどう見ているのでしょうか?

実は、ヒット番付表から「しくみ」と「方法」を学びとっているのです。

どうしてあの商品がヒットたのかと、まずは生活者の意識ニーズを想像してみます。
これは聞き手が「知りたい」と感じるニーズを計る訓練になります。

次にその「ニーズ」を充たすにはどうすればいいのか? という「方法」を探ります。
これは聞き手に「どのように提供(話せば)すれば聞いてもらえるか」という訓練になります。

つまり、ヒット商品番付をじっくり見て、調べて、考えることは、言い換えれば「わかりやすくする」ということなのです。

他人が「へぇ~そうなんだぁ」で終わらせるところを、もう一歩も二歩も踏み込んで、なぜ? どうして? どうなっている? どうやって? と考えてみるのです。

ここが、他人と差がつくポイントです。

自分が興味ないものが大ヒットしているときこそチャンスです。
自分ではない「他人」がなにを求め、どう提供されるとそれに呼応するのか? 
これを考えてみることはつまり「他者」を意識することです。

者を意識して、想像力を働かす。

聞き手がどんな人かを意識して、どのように話せばより良く理解してもらえるか。

ヒット商品について考えることは、わかりやすくするにはどうするかを考えることと基本は同じです。

さて、もう手に入れましたか?

手に入れただけでまだ読んでいないですって?

ぜひ、目を通すことをオススメします。


∇無料レポート配布中
大ヒットにはワケがある! 
『NANA』大ヒットの秘密を解き明かす特別緊急レポート!

『NANA』と『下妻物語』(+「R2-D2」)に共通する大ヒットの秘密とは?

| | Comments (0) | TrackBack (0)

11/18/2005

「イメージ」を操るプロとは?

今回は「イメージ」のお話です。

人にイメージを浮かばせるプロをご存知ですか?
テレビによく出ているあの人もそういったプロです。

たとえば、

関根勤さん(ラビー)

島田伸介さん

劇団ひとりさん

これらの方々は、イメージのプロフェッショナルです。

関根勤さんはモノマネで有名ですが、実は対象を絶妙に「たとえ」るプロです。そして「たとえることができるのでモノマネができる」のです。

島田伸介さんは、反射神経と頭の回転がものすごく「キレて」います。対象や物事をサッと認識して違った角度(視点)で言い換えます。それを聞いた人の頭の中にある種のイメージを一瞬で浮かばせることができます。

聞き手はそのイメージと、従来からもっていた自分や世間一般のイメージとのギャップを感じます。このギャップに「笑い」が生まれます。

島田伸介さんは「笑い」のギャップをつくりだす反射神経と、そのためのイメージを、どういった角度と組み合わせで作ればもっとも効果的かという計算がものすごく早いのです。それは「笑いの反射神経」ともいえるでしょう。

劇団ひとりさんは、世界を構築することができます。自分のつくりあげた想像(妄想ともいいます)の世界を、他人と共有することができる技を持っています。

自分だけが楽しめる、自分だけの世界というのはみんな持っていますが、それを他人と共有できるかどうかが、普通の人とイメージの達人との違いです。

劇団ひとりさんはイメージの達人です。自分の想像力で築き上げた世界へ、あっとう間に観客を惹き込んでしまいます。

わずか数分のネタ披露の時間内の、はじめの早いうちに、自分が構築した世界に観客をひき込めるので、劇団ひとりさんは他の若手芸人さんとは明らかに違います。

他の芸人さんは「勢い」や「言い方(発音・ボディランゲージ)」に多くを頼っています。これらは「メイン」をサポートする「脇役」です。


「メイン」とは、その芸人さんだけの「世界」です。もちろん、劇団ひとりさんも「世界」に観客をひきこむための「脇役」を使います。ですが「脇役」はあくまで「脇役」として使っています。なぜなら「メイン」をしっかり持っているからです。

自分の世界を作れて、そこに観客をひこめる。

これは、自分の伝えたいこと(自分の世界)に、聞き手をひき込める、と言い換えることができます。

では、なぜ聞き手(観客)はひき込まれるのでしょうか?

なぜなら、話し手が繰り広げる「世界」が、聞き手(観客)の頭の中にイメージできるからです。

人は想像することができます。

文字だけ書かれた本の物語の世界にどっぷりつかれるのも、想像力があるからです。

聞き手の想像力を刺激して、イメージを抱かせる。

その達人技をもっているのは、一部のお笑い芸人さんです。

「お笑い芸人に学ぶ、わかりやすくする7つの方法」

いま、そんなタイトルがふと浮かびました(笑)

そうそう先日、新作レポートをつくりました。


大ヒットにはワケがある! 
『NANA』大ヒットの秘密を解き明かす特別緊急レポート!

「『NANA』と『下妻物語』(+「R2-D2」)に共通する大ヒットの秘密とは?」


こちらもどうですか?

ピクサーのヒット作に秘められた「わかりやすくする」エッセンスを抽出したレポート
「『ファインディング・ニモ』が教えてくれる、わかりやすくする7つの方法」


今回の「お笑い芸人とわかりやすさ」もそうですが、お笑いや映画やドラマや漫画には「わかりやすくする」ヒントや「コミュニケーションを豊かにする」ヒントがたくさんつまっています。

作品の楽しみ方のひとつは、こうしたヒントをみつけて、自分に合うものを選択して試してみることです。

このような作業を「自分磨き」なんて呼ぶ方もいます。

「映画を観ながらあなたを内面から美人にする方法」

あ、またレポートのタイトルが思い浮かびました(笑)

こんなかんじのレポートをちょっと読んでみたいと思った方は、
とりあえずこちら↓のレポートを読んでみましょう。

「『NANA』と『下妻物語』(+「R2-D2」)に共通する大ヒットの秘密とは?」


ただ映画を観るだけでなく、映画から学べる「自分磨き」の方法をみつける目を養う訓練になることでしょう。


あ~おもしろかった。の先にあなたは何をみつけるか。それが他人と差がつくポイントなのです。


| | Comments (0) | TrackBack (0)

10/19/2005

映画で学ぶ、わかりやすくする方法

映画のはじまり10分ほどをセットアップということがあります。

例えば主人公Aがトレジャーハンターだとします。

森の洞窟の入り口に立つ主人公A。松明を手に暗い洞窟の奥へ入っていくとコウモリに襲われ足を滑らせて洞窟内の川へ転落。

たどり着いた先には宝の山!

しかし洞窟に住む熊に襲われて逃げる途中、古代人が仕掛けたトラップにかかって矢じりが飛んでくる中を落とし穴を避けて走り、洞窟が崩れ落ちる寸前に一髪脱出成功。

ホッと胸をなでおろし、懐から金の像を取り出す主人公A。

そこへ相棒がやって握手しますが、一瞬の隙をつかれて金の像を盗られてしまう。

金の像を取り戻すべく主人公Aの新たな冒険がはじまる……。


以上のセットアップはアドベンチャー映画の典型的なセットアップの例ですが、この十数分ほどにこれからはじまる物語に必要な情報がすべて詰っています。

ためしにどれでもいいですから数本の映画のセットアップだけを観てみてください。すると以下の事柄がセットアップに詰っていることがわかるでしょう。


・主人公の仕事は何で、何を大事にしていて、何をしようとしているのか。

・主人公の目的達成を妨げるのは障害となるものはなにか。

・これからどのような物語がはじまるのか。


これらをできる限り観客の興味をひきつつ、インパクトのある展開で、しかも当然浮かんでくるであろう疑問に丁寧に答えて、さらに次のストーリー展開を予告する。

これらすべてをわずか十数分に詰め込んでいるんです。


映画のセットアップとは、観客の興味をひきながら作品の世界にスムーズに招き入れて、必要な情報を提供しつつさらなる興味をそそるものなのです。

これはつまり「わかりやすくする」ための最も良き手本のひとつなのです。

映画を観る時間なんてないよ、という方でも、作品のセットアップだけでもじっくり観てください。

観るならハリウッド映画よいでしょう。

お勧めはピクサーのアニメーション作品群です。


なにも机の向かって書物を読むことだけが勉強ではありません。

ソファでお菓子を食べながらくつろぎながら映画を観ても学ぶことはたくさんあります。

わかりやすくするには、まずあなた自身が楽しむこと。

人は、お金にもならなく、楽しくないことに時間を割きたくないものです。

楽しませることは、わかりやすくする基本でもあるのです。


映画を観て学ぶならこちら。

∇無料レポート
「『ファインディング・ニモ』が教えてくれる、わかりやすくする7つの方法」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

11/28/2004

「はじめ」と「ほか」の使い方

〈カテゴリー:わかりやすく(読物)〉

・「はじめ」の使い方
 
例文
「隊長はじめ100名が到着しました」

さて、この隊の総員は何名でしょうか。
 
   ↓

   ↓

答えは、100名です。

いちばん主だった人または物を表すときに「はじめ」を使うと、その前の人
または物を含みます。例文の場合では、

隊長 + 隊員99名 = 100名

ということになるのです。


・「ほか」の使い方

 例文
「レガシィのほか車が8台ある」

さて、車は何台あるのでしょうか。

   ↓

   ↓

答えは、レガシィを含めて9台です。

「ほか」はその前の人や物を含みません。例文の場合では、

レガシィ + 車8台 = 9台

ということになるのです。
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

11/27/2004

読点の打ち方

〈カテゴリー:わかりやすく(読物)〉

読点は、

〈1〉語句の切れ目に打ちます。

〈2〉文のひとまとまりの区切りに打ちます。

読点を打つ目的は、わかりやすい文にすることです。


〇読点の打ち方の例

・主題提示のあとに打つ
「この魚の形をした青いペンは、ケイタくんにもらったものだ」

・並列させる場合に打つ
「青いペン、赤いペン」

・熟語と誤解しないために打つ
「今、朝の7時頃です」(「今朝」と誤解させないために打つ)

・数を示すために打つ
「みたところ4、5歳でしょうか」(「45歳」ではない)
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

11/25/2004

句読点(くとうてん)

〈カテゴリー:わかりやすく(読物)〉

句読点とは、テンやマルなどの符号もしくは記号のことです。
句読点の「句」とは、句点「 。」を指します。
句読点の「読」とは、読点「 、」を指します。

句点は、文章のなかのひとつの文の終わりに打ちます。
読点は、文のなかでの意味の切れ目で打ちます。ほかに、文のリズムを整える
ために打ちます。


〇句点の打ち方――会話文のなかでの打ち方――

〈1〉「会話での句点の打ち方はどちらがよいでしょうか。」

〈2〉「会話での句点の打ち方はどちらがよいでしょうか」

句点は、文章のなかのひとつの文の終わりを示しています。同じく、カッコの
終わりの部分である、受けカッコ・閉じカッコも、文の終わりを示しています。

ひとつの意味を表す記号は、ひとつでじゅうぶんです。

すると、簡潔でわかりやすく書くためには〈2〉番の書き方のほうがよいとい
うことになります。
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

11/24/2004

すべての文に主語を入れてみる

〈カテゴリー:わかりやすく(読物)〉

日本語の文では、読み手がわかっている主語は省略する傾向があります。その
ほうが読みやすい文になるからです。

そのため、主語がない文を延々と続けてしまうことがあるかもしれません。そ
うなると、読み手は「この文章は何について書いているのか」という基本的な
疑問を持つ可能性が高くなります。

ある文章が何について書かれているのかを明確にするには、すべての文に主語
を入れてみる
ことです。主語を入れると、動詞との関係がはっきりします。こ
れによって「ねじれ文」を書かないようにすることができます。

すべての文に主語を入れて述語との相性を検証したうえで、なくしたほうが文
章全体としてがわかりやすくなる主語を外していきます。

そして、もう一度はじめから文章を読んで、以下の事柄を検証しましょう。

〇文章のテーマは明確か?
〇すべての文について、主語が何であるかが容易にわかるか?
〇スムーズに読むことができるか?
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

他動詞と使役動詞

〈カテゴリー:わかりやすく(読物)〉

〈例文〉
↓ ↓
「遠足当日、お子様にはリュックを持たせて、お弁当と飲み物を持参してくだ
さい」

例文に主語は明示していませんが、リュックを「持たせる」のは子供の保護者
(両親等)だということは推測できます。

では、お弁当と飲み物を「持参する(他動詞)」の主語は誰でしょうか? 
子供でしょうか? 
子供の保護者(両親等)でしょうか?

お弁当と飲み物が入ったリュックを背負って行くのは子供です。すると、子供
の保護者(両親等)が、子供に「持参させる(使役動詞)」
というのが正確な
書き方です。

また、「リュックを持たせる」と「お弁当と飲み物を持参」というように、
「持つ」という言葉を近い場所で2度使っています。他の言葉で表現できない
でしょうか。ちなみにリュック(ザック)は背負うものです。

以上のことを考慮して、例文を書き直してみましょう。

〈書き直し(リライト)文〉
↓ ↓ 
「遠足当日、お子様にはリュックを背負わせて、お弁当と飲み物を持たせて
ください」
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

比喩

〈カテゴリー:わかりやすく(読物)〉

比喩とは、一見すると異なる事柄を、本質では同じであることを示すものです。

新しい事柄を説明する場合、みんながよく知っている過去の事柄を提示して、
この2つが本質では同じであることを知らせるのです。

〈注意すべきこと〉
比喩について注意すべきことがあります。何に注意すべきか。
それは「すり替え」です。

ある事柄を説明するのに、「本質が異なる」事柄を示して、あたかも本質が同
じであるかのようにみせてはいけません。これは比喩にみせかけた「すり替え」
です。

自分で気づかずに「すり替え」をしてしまうことがあります。すり替えをしな
いためには「事柄Aと事柄Bは本質において同じかどうか?」を意識して確認
しましょう。

これは、比喩を使った説明を聞くときにも有効です。説明する人(話し手)が
誠実かどうかを見極めることができます。というのは、意図して「すり替え」
をする人もいるかもしれないからです。

比喩では、「事柄A」と「事柄B」は「本質において同じ」でなければならな
いのです。

---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

11/22/2004

比較

〈カテゴリー:わかりやすく(読物)〉

比較とは、ものの性質が似ている、または違っている様子を説明する論理的な
方法です。

あるものを説明するのに、多くの人がよく知っているものと比較します。比較
する2点の、性質の類似点と相違点を提示することで、物事の性質を明かにす
ることができます。

「比較によってものの性質を説明する方法」

〈1〉まず類似点と相違点のリストをそれぞれつくります

〈2〉次に、それぞれのリストの項目を重要度の高いものから順に並べます

〈3〉こうしてできた類似点と相違点のリストの内容を、別々のパラグラフで
  提示します

別々のパラグラフで提示するのは、混乱を避けるためです。同じパラグラフ内
に類似点と相違点が提示されると読者は混乱します。
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

11/20/2004

キャラクターを使う

〈カテゴリー:わかりやすく(読物)〉

カタログやパンフレットで、案内係として動物などのキャラクターが登場する
のを見たことがあるでしょう。

キャラクターを登場させれば、読み手に親近感を持ってもらえるかもしれませ
ん。

また、読み手が疑問に思う事柄をキャラクターに代弁させることができます。

たいていは、動物などの愛くるしいキャラクターに、読み手が疑問を持つで
あろう事柄を代弁させます。これに答えることで、読み手の疑問を解消して
いくのです。
(因みに、似たような方法としては「F&Q」というページを用いることがよ
くあります。)

また、キャラクターが自らしゃべらなくても、読み手に必要な情報を提供す
ることができます。

例えば、漫画や小説や映画作品などでは、主人公の胸の内を明かす方法とし
て、犬や猫が使われることがあります。

これは、人前では決して弱音や愚痴をこぼさない主人公が、犬や猫に向かっ
て独り言のように、ふと胸の内を明かすといったシーンにみることができま
す。

こうしたシーンで、読み手や観客は、主人公についての必要な情報を得るこ
とができるのです。

キャラクターを使うと、書き手と読み手との間の距離を空けることができま
す。空いた距離とはすなわち「余裕」です。余裕があると、落ち着いてじっ
くり説明することができます。また聞くほうも落ち着いてじっくり耳を傾け
ることができます。

●キャラクターを使って読み手の疑問を代弁させる

●キャラクターを使って書き手と読み手の間に距離=余裕をもたせる
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

意味の重複

〈カテゴリー:わかりやすく(読物)〉

例文
「ここの場所に駐輪しないでください」

「ここ」と「場所」の2つはどちらも「ある一点の場所」を表しています。
つまり、「場所」の意味が重複しているのです。

リライト例
・「この場所に駐輪しないでください」
・「ここに駐輪しないでください」


重複文の例としては他に以下のようなものがあります。
↓ ↓ ↓ ↓
例文
「まず最初にこちらをご覧ください」

「まず」と「最初」が重複しています。どちらかひとつにしましょう。

リライト例
・「まず、こちらをご覧ください」
・「最初にこちらをご覧ください」
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

11/19/2004

注意文の書き方

〈カテゴリー:わかりやすく(読物)〉

○具体的に示す

○数字で示す

○以下の4つの事柄を書くようにしましょう

[1]何に注意すべきか
[2]はじめになにをすべきか
[3]すべきことをしないとどうなってしまうのか
[4]すべきことをしないがために起こってしまったときに、どうすべきか


例文
「適当な間隔でもって作業してください。」

適当な間隔とは、適当な「距離」を保つのでしょうか、それとも、適当な
「時間」を空けるのでしょうか。

また、「適当な」とは具体的にどのくらいなのでしょうか。

〈リライト例〉
「装置から5メートル以上離れて作業してください」

「この装置を連続して1時間以上使用しないでくさい。1時間使ったら、2時
間電源を切ってください。連続して1時間以上使うと、装置が熱くなり、使用
できなくなる恐れがあります。もしこのような状態になりましたら、装置に張
ってあるシールに記載しているサポートセンターにお問い合わせください」
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

11/18/2004

ふりがな(ルビ)をふる

〈カテゴリー:わかりやすく(読物)〉

もし、わかりやすい文にしたいなら、漢字にふりがな(ルビ)をふることを考
えてみましょう。

書き手にとってはあたりまえに使っている漢字であっても、読み手にとって
は馴染みがないことがあります。

読み手は、文を黙読するとき、たとえ読み方がわからない漢字があっても、そ
の意味を推測してくれることがあります。この作業ができるのは、漢字が表意
文字だからです。漢字の「文字としての形」を見て、なんとなく意味を推測し
てくれるのです。

しかし、読み手が文を音読しようとするとき、読み方がわからない漢字がある
と、続きを読み進めていく気力を失ってしまうかもしれません。

文にふりがな(ルビ)をふると、なんだか、読み手に失礼だと思ってしまうこ
ともあるでしょう。

でも読んでもらわなけれければ、はじまりません。読んで理解してもらわなけ
ればいけないのです。

「読みやすさ」や「わかりやすさ」を心掛けるならば、漢字にふりがな(ルビ)
をふりましょう。

☆漢字にふりがな(ルビ)をふる

☆人は、文中に使われている漢字が読めない場合、その文全体を読みにくいと
 感じる

☆人は、読みにくいものを「わかりにくい文だ」と感じる
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

現在地を示す

〈カテゴリー:わかりやすく(読物)〉

建物の館内マップが壁に貼ってあるとしましょう。人は最初にマップ上のどこ
こを探すでしょうか。

たいていの人は、現在位置を探します。たいてい、現在位置は注意を引きやす
いように赤く記されています。

現在位置がわかれば、次に自分が行きたい場所を見つけて、どうやって目的地
まで行けばよいのかを知ることができます。

登山を例に考えてみましょう。
登り始める前には、登山ルートの確認をします。頂上まで、どのルートでどの
くらい時間がかかるのかを調べるのです。
登山ルートと時間を確認したら、いざ出発です(装備も万全に)。

登りはじめてしばらくすると、登山道の脇に看板をみつけました。看板には、
いま登っているコース名と、麓から頂上までのおおまかな地図があります。そ
して、地図上には赤い印で現在位置が記されています。

この地図を見れば、いま自分がどのあたりにいるのかがすぐにわかります。ま
た、この先の道の様子も知ることができます。どのように道が曲がっているの
か、トイレはどこにあるのか、見晴台はどこにあるのか……等。

現在地を示すと、主に2つのことがわかりやすくなります。
ひとつは、いままでの道のりを確認することができます。これによって、全体
の何割ぐらいまで進んできたのかを知ることができます。
もうひとつは、これから先の道のりを確認することができます。これによって、
全体のあと何割ほどが残っているのかを知ることができます。

☆現在地を示す。その利点は2つ
 ・いままでの道のりを確認できる
 ・これから先の道のりを確認できる。

☆現在地を知らせることで、読み手や聞き手に内容の全体像をつかんでもらう
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

接続詞をうまく使う

〈カテゴリー:わかりやすく(読物)〉

あたらしい文を読みはじめるとき、文の内容についてなんらかの予備知識を得
ことができれば、スムーズに理解しやすくなります。

接続詞をうまく使うことがなぜ有効か。それは短い文と文との関係をあらわす
「つなぎ方」として、接続詞は大きな働きをする
からです。
(短い文を書くことは、わかりやすい文にするための基本です。)

例文
「昨晩から大雨になったが、裏山の崖の地盤が弛んで一部が崩落していた」

「大雨になったが」というように、「が」を使って続けているので、それが逆
接なのか順接なのかわかりません。
こうった場合、たいていは逆接だと推測し
ます。しかし、後に続く文を読んでいくと「崖の一部が崩落していた」となっ
ているので、この文は順接だとわかります。
こういった思考経路は、読み手を疲れさせます。

リライト例(順接)
「以前から裏山の地盤が弛んでいた。そこに昨晩から大雨が降った。すると崖
の一部が崩落した」

リライト例(逆接)
「以前から裏山の地盤が弛んでいた。そこに昨晩から大雨が振った。しかし、
崖はどこも崩落しなかった」

☆接続詞は、書き手が展開していく論旨の方向を、読み手に早い段階で直接的
 に伝える手段です

☆「が」を連続して使わない。「が」は「順接」にも「逆接」にも使われるから
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

繰り返し(2)

☆1日に何回も繰り返し説明する場合など、自分にとってはわかりきっていて言
 い飽きているときこそ、聞き手の立場になることが必要

これは主に話し言葉の場合に注意が必要です。人は、自分にとっては馴染みが
あり、わかりきっていることほど簡略化する傾向があります。

たとえ簡略化しなくても、同じ説明を何度も繰り返すうちに、内容を伝えよう
とする気持は薄れていき、ただ音声を発すればいいということになってしまい
がちです。

自分にとっては馴染みの説明でも、それをはじめて聞く人がいるのです。

例えば、あなたがはじめて訪れた町で、路線バスに乗ったとしましょう。あな
たは、バスの運行路線図で目的の停留所のおおまかな場所を調べておくことが
できませんでした。たたひとつの手がかりは、降りるべき場所は「○○停留所」
だということだけです。

路線バスが発車しました。あなたは運転手の車内アナウンスに注意深く耳を傾
けています。しかし、運転手の車内アナウンスはゴニャゴニャと何を言ってい
るのか聞き取れません。それにマイクが洋服と擦り合わさるガサガサという雑
音も混じっています。

唯一の手がかりである、車内アナウンスが聞き取れないのです!

路線バスの運転手は、毎日何回も同じ内容のアナウンスを繰り返しています。
そのため、いつしか「伝える気持」は薄れて、「はじめての乗客」のことを
考えなくなってしまっているのでした。

書き言葉の場合は、適切な位置でテーマや目的を繰り返し書くことで、読者の
理解を助けることができます。

話し言葉の場合は、繰り返し説明する方法によっては、聞き手に伝わらなくな
ることがあります。気をつける必要があるのは、以下の項目です。

・発音、抑揚の仕方はどうか
・しゃべるスピードは早過ぎないか
・人が理解するに十分な余裕があるか
・はじめて説明を聞く人でもわかりやすいか
・伝えよういう気持がこもっているか

☆1日に何回も繰り返し説明する場合など、自分にとってはわかりきっていて言
 い飽きているときこそ、聞き手の立場になることが必要

---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

繰り返し(1)

〈カテゴリー:わかりやすく(読物)〉

☆不特定多数の人々が時間や場所に関係なく見たり聞いたりする状況
――例えばテレビ放送では、大事な情報は適度な間隔で繰り返し伝えるとよい

みなさんのなかで、アテネオリンピックでの男子マラソンのテレビ放送をご覧
になった方もいらっしゃるでしょう。

マラソンでトップを独走状態になったブラジルのデリマ選手が36キロ付近を走
っているときでした。。突然、コースの左側から緑のベレー帽を被って赤い巻
きスカートを履いた男が、デリマ選手に抱きついて沿道に押し出したのです。

ベレー帽にスカート姿の者は、ロンドン在住でアイルランド出身のコーネリア
ス・ホーランと名乗る男で、宗教のメッセージを伝えるために目立つ場所に出
たのだといいます。彼は過去にF1英国GP(車のレース大会)やテニスのウィン
ブルドン選手権会場に乱入したこともあるそうです。

この瞬間のライブのテレビ放送をたまたま私は見逃しました。トイレかなにか
に立って、その後テレビの前に戻ってくると、アナウンサーが興奮した口調で
「先ほど、とんでもないアクシデントが発生いたしました。えー、先ほどほどの
アクシデントによってデリマ選手のタイムが……」といったような内容のことを
何度も繰していました。

「アクシデント」とやらを見逃した私は、テレビを観ながら、とんでもないア
クシデントってなんだ? いったいなにが起こったんだ? と気になってしか
たありません。しかしアナウンサーは「なにが起こったのかという具体的な内
容」をなかなかアナウンスしてくれません。

テレビ放送の場合は、だれがいつからテレビ番組を観はじめるかわかりません。
つい1分前の「とんでもないアクシデント」でも、この瞬間からテレビを観は
じめた人にとっては「どんなアクシデントがあったのか」はかわかりません。

最近のテレビ番組では、こういったことにずいぶん配慮しているようです。例
えば、テレビ画面の端のほうに文字テロップを載せることで、いまどんなテー
マで放送しているのかといった概要がわかるようになっていたりします。

途中からでも話を聞いてもらいたい場合などは、どういったテーマで話してい
いるのかを適度な間隔を置いて繰り返し話したり、テロップなどの文字を使っ
て知らせたりするとよい
でしょう。
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

11/17/2004

音読してみよう(2)

〈カテゴリ:わかりやすく(読物)〉

今回は、音読して「文面を見ずに、聞いただけですんなり理解できるかどうか」
についてお話します。

人の説明を聞いて、それをすんなり理解できるかと考えることは、文を書くと
きにも役に立ちます。

人は文を読むとき、たとえ黙読しているときでも、頭の中では文字が「音」と
なって流れています。でもその「音」はかぎりなく小さく思えるかもしれませ
ん。なぜなら、日本語では「漢字」という表意文字を使っているからです。

表意文字とは、文字のひとつひとつが意味を表しているものです。

日本語には、ひらがな、カタカナ、漢字があります。これらが文のなかに混在
しています。文面を見ると、表意文字である漢字が「ひとつの意味のあるかた
まり」となって認識されます。つまり日本語は、漢字が「絵・画」として視覚
的に認識されやすい、という特徴をもっている
のです。

そういうわけで、日本語の文は視覚と相性が良いのですが、たとえ小さくとも
「音」が頭の中に響いているはずです。

そこで、あえて文を見ずに音だけを聞いてみましょう。だれかになにかを伝え
たい場合で、音しか使えないときには、なるべく誤解されずに伝わるよう工夫
する必要があります。

工夫とは、例えば同音異義語を使わないといったことです。同音異義語とは、
同じ読み方をしながら、意味が異なる言葉のことです。
例)「以外」と「意外」。「疾走」と「失踪」。

同音異義語を使うときは、文に必要な情報を付け足して、違った意味にとられ
ないように工夫しましょう。


〈例文〉「なにかおとしたよ」

こう言われた人は、地面に目を落とすかもしれません。またある人は話すのを
止めて周囲に耳をすますかもしれません。
つまり、例文は「落とす」と「音(が)する」の意味で使えるのです。

「音(が)する」については、「音がする」というように「が」を入れるのが
正確な書き方ですが、「音するよ」と日常会話でも使われています。言葉は固
定したものではなく、時代や場所によって変化していきます。
そういうわけで
「なにか音したよ」という言い方も現実の会話では使われるので、例としてと
りあげました。

そこで、音だけで正確に伝えようとするならば、次のように言葉を足すとよい
でしょう。

〈リライト例〉
「なにか小さな物を落としたよ」(「小さな物」を付け足した)
「なにか奇妙な音がしたよ」(「奇妙な」を付け足した)

★音読してみよう(2)
 聞いただけですんなり理解できるか? を意識して文を書く

---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

定義

〈カテゴリ:わかりやすく(読物)〉

定義とは、相手がよく知らない単語や考えを他の言葉で言い直すことです。そ
の狙いは、単語や考えを明確にすることで、相手に間違った意味にとられない
ようにするものです。

定義の方法はこうです。ある単語をほかのものと区別して「~である」と概念
を提示する
のです。

〈例文〉
「サリーはモンスターズインクで業務成績トップだ」

------------------------------------------------------------
「モンスターズインク(Monsters Inc)」ピクサー・ディズニー作品
レビューはこちら
------------------------------------------------------------

これでは、「サリー」=「業務成績トップ」となり、サリーはトップ(一番)
という状態である、となってしまいます。定義においては「サリー」は、
「状態」ではないはずです。

〈リライト例〉
「サリーはモンスターズインクの業務成績トップ社員だ」

これで「サリー」=「社員」という概念が提示されました。また「サリー」は
「モンスターインク」の社員ということで、ほかの会社と「区別」しています。

さらに「モンスターインク」と書いてあるので、サリーがモンスターだと予想
することもできます。

★定義法
 単語→区別+概念

---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」


| | Comments (0) | TrackBack (0)

パラグラフの展開

〈カテゴリ:わかりやすく(読物)〉

パラグラフとは「文章のひとつのまとまり」のことです。文章の中で、あるま
とまった内容をもつひとかたまりのセンテンス群のこと
です。

パラグラフの展開の仕方は、文と文の内容の間に統一がとれていて、一貫性を
保っているいくつかの文を重ねていき、ひとつのまとまりにする、というもの
です。

効果的で読みやすいパラグラフにするには、ひとつのパラグラフではひとつの
主題や話題だけにする。つまり、パラグラフの中を統一させ、一貫性を持たせ
のです。
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

パラグラフとトピック・センテンス

〈カテゴリ:わかりやすく(読物)〉

パラグラフとは「文章のひとつのまとまり」のことです。
トピック・センテンスとは「筆者の主張が書かれている文」のことです。

これを、「近接の原則」(関連する項目をまとめてグループ化する)と組み合わせ
て使うとわかりやすく書くことができます。

こちらの↓メールマガジンでは「近接の原則」と「パラグラフ」が使われています。
──────────────────────────────
【幸福シネマ】~映画に学ぶハッピーの法則~

映画を見ると心の運動をいっぱい、いっぱいするから、
明日もがんばろう!と元気になりますよね。
このメルマガは毎回作者が見た1本の映画や映画DVDを取り上げて
その映画からハッピーになる法則を見つけだしていこうというものです。
映画が大好きで、映画のように感動的な人生を送りたいあなたにお届けする
ハートウォーミングなメルマガです。
現在、アジア編を発行中です。
※ホームページはこちら 
──────────────────────────────

マガジン内にある「今週の1本」のコーナーの文章は、パラグラフごとにまと
まっています。パラグラフとパラグラフの間に空白を入れて、視覚的にも読み
やすくなっているのです。

パラグラフの冒頭では、これから書く内容の概要や方向が提示されています
(トピック・センテンス)。これによって、読者はパラグラフの冒頭でおおよ
その内容を予測することができます。


例えば、ここに車が1台あるとします。この車について説明したいときはこう
します。

まず、車全体についてのおおまかな様子を伝えます。これは主観の文である場
合が多いでしょう。

「その車はずいぶんくたびれていた」

次に、車のいろいろな部分について、実際にどうような状態なのかを描写して
いきます。

サイドミラーにはヒビが入り、車体は青錆びのため元の色がわからず、ボンネ
ットはところどころ凹んでいた……等。

これは、主観の文(意見の文)→客観の文(事実の文)という構成です。
こうすることで、読者はどんな車なのかをスムーズに理解することができます。

(パラグラフの冒頭に提示するトピック・センテンスは、筆者の主張が書かれ
ていることが多いので、主観の文になりやすい傾向があります。)

★パラグラフ(文章のひとつのまとめり)の冒頭にトピック・センテンスを置く
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」


| | Comments (0) | TrackBack (0)

近接の原則

〈カテゴリ:わかりやすく(読物)〉

近接の原則とは、関連する項目をまとめてグループにするということです。
関連する項目を集めると、まとまったひとつの情報の集まりとして認識され
ます。

「親戚」で考えてみましょう。
親戚とは、自分と関係が近い人々のグループといえます。例えば「佐藤家」
というグループにまとまっていれば、それは「佐藤家」ではない人々とは切
り離された、ひとつの構成単位になります。

関連する項目をまとめてグループ化(「佐藤家」)することで、グループ以
外(佐藤家以外の人々)も意味をもつようになります。

佐藤家以外の人々を「空白」とすると、空白ができたことで、グループとし
てのまとまりが形成されます。これは逆に言っても同じことです。グループ
としてのまとまりが形成されたことで、空白ができます。

関連する項目をまとめてグループとして書くと、見た目に整理されて、内容
を理解しやすくなります。

★関連する項目をまとめてグループ化する。(関連しない項目は離す)


∇参考になる、おすすめメールマガジンを紹介します。
*********************************************
「【幸福シネマ】~映画に学ぶハッピーの法則~」
*********************************************
(詳しい紹介文はもう少し下↓にあります)

このマガジンは、幸せな気持になれる映画作品をわかりやすく、楽しく紹介し
ています。

メルマガの構成もわかりやすくなっています。
「メルマガの趣旨」→「目次」→「今週の1本」→「今週のハッピーの法則」~
というように、はじめて読む人にもすぐにマガジンの内容がわかるようになっ
ています。

そして「今週の1本」では「近接の原則」が使われています。「今週の1本」の
文章は、パラグラフ(文章のひとつのまとまり)ごとにまとまっています。こ
れによってパラグラフとパラグラフの間に空白が生まれて、視覚的にも読みや
すくなっているのです。

「近接の原則」の技術のほかに、「パラグラフとトピックセンテンス」の技術
も使っています。

みなさんも、ぜひ参考にしてみてくださいね。
もちろん、構成や書き方だけでなく、内容もすばらしく、きっとあなたに元気
を与えてくれるでしょう☆
───────────────────────────────
【幸福シネマ】~映画に学ぶハッピーの法則~

映画を見ると心の運動をいっぱい、いっぱいするから、
明日もがんばろう!と元気になりますよね。
このメルマガは毎回作者が見た1本の映画や映画DVDを取り上げて
その映画からハッピーになる法則を見つけだしていこうというものです。
映画が大好きで、映画のように感動的な人生を送りたいあなたにお届けする
ハートウォーミングなメルマガです。
現在、アジア編を発行中です。
※登録はこちら
───────────────────────────────
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

わかりやすい書き方、言い方とは?

〈カテゴリ:わかりやすく(読物)〉

2つのことを書か(言わ)なければなりません。

2つのこととは、「原因・理由」と「結果・効果・言いたいこと」です。

文の形としては「~だから~だ」となります。

例文
「タツヤは、やさしくて力持ちだ」

この文には「言いたいこと」しか書かれていません。これは「意見の文」です。


次の例文ではどうでしょう。

「タツヤが、おばあさんの重い荷物を持ってあげているのを見た。タツヤはや
さしくて力持ちだ。もちろん、荷物を持ってあげた代わりに金銭を要求するな
んてことはなかったよ」

この文では、原因・理由が述べられています。「事実の文」が付いたことで、
「言いたいこと」に説得力があります。

★「原因・理由」と「結果・効果・言いたいこと」の両方を書く(言う)
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

それってどのくらい?

〈カテゴリ:わかりやすく(読物)〉

ここに、Aというモノがあるとします。Aがどのくらいの大きさなのか、どのく
らいの長さなのか、どのくらい高価なのか、どのくらい性能がいいのか。これ
らを伝えるためにはどう説明したらよいでしょう。

それには、みんながよく知ってるモノなどを基準にして、それと比べることで
表現するとよい。

よく知っているモノとは例えばなにがあるでしょう。

大きさを表すときに用いる例 
⇒名刺、携帯電話、煙草の箱、東京ドーム、東京タワー……等

長さ(距離)を表すときに用いる例
⇒東京~大阪間、日本列島、地球……等

みんながよく知っているモノを基準にして比較すると、対象の大きさ、形、価
値、性能などをおおまかにイメージしてもらうことができます。

頭のなかにイメージできて、それが目に見えるかのようにはっきりしてくれ
ば、それをだれかに話したり、説明したりすることは簡単です。

なぜなら、実際に目の前にあるモノを説明するのは、抽象的な概念や理念を
説明にすることに比べたら、とても簡単だからです。
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

漫画を使うといいって?

〈カテゴリ:わかりやすく(読物)〉

そうです。漫画を使うとわかりやすくなります。

文と一緒に絵や図を使うと、幅広い年齢や国籍の人々に伝わりやすくなります。

例でお話しましょう。

キリスト教の歴史において、有名な出来事があります。
それは「宗教改革」です。

宗教改革は、1517年のマルチン・ルターによる95ヶ条の意見書ではじまりまし
た。ルターは当時腐敗していた教会(ローマ=カトリック)を批判し(特に免
罪符販売)、福音に基づく真の信仰を訴えたのです。

このときちょうどグーテンベルグの活版印刷術が発明されて、ドイツ語やフラ
ンス語の聖書が大量に印刷されるようになりました。いままで一部の聖職者や
有力者しか読むことができなかった聖書を多くの人々が読めるようになったの
です。これによって宗教改革が後押しされました。

というのが世界史の常識として語られています。

しかし、当時の民衆の大部分は字を読むことができませんでした。宗教改革は
多くの大衆の関心と支持を得て実現しました。

では、大衆はどうやってルターやほかの宗教改革者のメッセージを知ることが
できたのでしょうか。

答えは、「木版画パンフレット」です。
つまり、「チラシ」を見ることで知ったのです。

活版印刷術で大量に印刷されたのは「木版画パンフレット」、いわゆる「チラ
シ」です。一枚のチラシの全体に大きく絵が印刷されています。そして絵の下
などに1行から3行ほどの文が書かれています。

これなら、字が読めない人がチラシを見ても、それがなにを意味しているのか
大まかな見当をつけることができます。民衆のなかにも、やさしい内容の短い
文なら読める人はいたでしょうから、チラシになんて書いてあるのかその人に
訊いて、メッセージを知ることができたでしょう。

チラシなら同じ内容のものを大量に印刷することができます。

絵を見れば、それが何を意味してるのか想像できます。想像できれば、その絵
がいったい何を伝えようとしているのかは、ある程度見当がつきます。

さらに、短い文を読むことで、その絵が何を表しているか、それによって何を
伝えたいのかが、はっきりとわかるのです。

絵で人々の注意を集め、短い文でメッセージをしっかり伝える。

こうしたチラシは、メッセージを伝えるには、とても効果がある方法です。

★わかりやすくするには、文のほかに、絵や図を使うとよい
----------------------------------------------------------
∇参考文献
「ルターの首引き猫―木版画で読む宗教改革」
 森田 安一 (著) 山川出版社
----------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

「矢部っち」や「浜ちゃん」になれって?

〈カテゴリ:わかりやすく(読物)〉

そうです。彼らのようにツッコんでください。

ちなみに「矢部っち」とはお笑い芸人ナインティナインの一人である矢部浩之
さんのことです。
「浜ちゃん」とは、同じくお笑い芸人ダウンタウンの浜田雅功さんのことです。

ツッコミがなぜわかりやすくするのに有効か。
それは、「気づく」ための訓練になるからです。

前号で、ユニバーサルデザインのお話をしました。ユニバーサルデザインで
大事なことは、

「他人の身になって注意深く観察して、気づくこと」

です。

だれかにとってわかりにくいところに気がつくこと。それはお笑いのツッコミ
に似ています。お笑いでは相方がボケたところをタイミング良くツッコんであ
げなければなりません。

「ボケたところ」とはつまり、「常識をハズしたところ」です。だれかにとっ
ての常識を想像してみましょう。その常識からはずれてボケになたところに気
づいて、ツッコンでみましょう。

一見すると普通に思えても、観方を変えるとボケにみえます。そのボケをみつ
けてツッコンでみるのです。

文章の例を挙げましょう↓(有名な例文です)
---------------------------------------
状況:温泉旅館の玄関に看板があります。
看板:「ここではきものをぬいでください」
---------------------------------------

これを読んだある人が、玄関で服を脱ぎ始めました。
「なに服脱いでんや!」
「だってここで着物を脱げって書いてあるやん……」
「玄関で服脱ぐ奴がおるかぁ! 履物ゆうたら靴ぅ! 靴脱ぐンやぁ!」

看板にはテンが無いので二つの意味にとれます。
またすべて平仮名で書いてあることも、二つの意味にとれる原因です。

--------------------------------------
リライト例
「ここで、履物を脱いでください」
「ここでは、着物を脱いでください」
--------------------------------------

ツッコミは努力で上達します。だれでも訓練すればツッコめるようになる
です。

みなさんはお笑い芸人になろうとしているわけではないので(なろうとがん
ばっている方もいらっしゃるかもしれませんね。がんばってください☆)、
ツッコミむためのタイミングや間やテンポまで考える必要はありません。

大事なのは「気づいて、ツッコもうと思えばツッコめるようになること」
です。
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

良い文章だけをたくさん読めばOK?

〈カテゴリ:わかりやすく(読物)〉

いいえ。悪い文章もたくさん読んでください。もちろん良い文章も。
つまり、良い文章と悪い文章の両方に、なるべく多く触れてください。

悪いと言われる文章を読んで、いったい何が原因でその文章は読みにくいの
か、わかりにくいのか、と考えてみてください。

悪い例を知れば、その反対(対極)にある良い例を知ることができるのです。

例えば、みなさんは「ユニバーサルデザイン」とうい言葉を聞いたり見たりし
たことはありますか?

ユニバーサルデザインとは、すべての人のためのデザイン。さまざまな人が
使える、みんながくらしやすくなるようなかたちをつくっていくことなのです。

ユニバーサルデザインの考え方は、わかりやすくするためにどうしたらいいか
ということを考えるのに共通するものがあります。

それは、自分にとってはあたりまえなことを、もし他の人だったらどうだろう?
と想像してみること
にはじまります。

さまざまな人の身になってみると、いままで普通だと思っていたことが、まっ
たく違って思えてくるでしょう。

普通に使っていた道具も、なんとも不便で使いにくいだろうなぁと想像するこ
とができます。

他人の身になって注意深く観察するのです。すると気づくことがあるはずです。

「気づく」技術。これは、わかりやすくするための基本技術です。ある人にと
っては使いにくい、わかりにくい、ということに気づけば、次はどうしたらだ
れにとっても使いやすくわかりやすくなるかと考えることができるのです。

〈ポイント〉
★さまざまな人の身になって想像する
★観察する
★気がつく
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

変わり身の術?

〈カテゴリ:わかりやすく(読物)〉

文の前半と後半で視点が変わると、ネジレ文となってしまいます。

例文
 ↓
「ケイタくんはトオルくんにサッカーボールをあげたが、トオルくんは喜んで
受け取った。」

前半はケイタくんの視点ですが、後半はトオルくんの視点に変わっています。
また、逆接の接続助詞「が」の後は、予測や期待に反した事実が表現されてい
なければなりません。

リライト例
 ↓ ↓
「ケイタくんがトオルくんにサッカーボールを差し出すと、彼は喜んで受け取
ってくれました。」
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

平仮名で書いたほうがよいのは?

〈わかりやすく(読物)〉

・接続詞 ――しかし、また、ところで……等
・助動詞 ――~ない、~である、~できる……等
・補助動詞――~してみる、~してくる……等
・連体詞 ――その、この、どの、いわゆる……等

これらは平仮名で書いたほうがよい。
なぜなら、これらは文章の中では補助の役割をもつものだからです。文章の中
で重要な部分(名詞や動詞)を目立たせるために、これらはひらがなで書いた
ほうがよい
のです。
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

動いちゃダメなの?

〈わかりやすく(読物)〉

トイレの洗面所。
蛇口の横に、液体石鹸が入った容器が置いてある。
液体石鹸の容器には、目立つ大きな字でこう書いてある。

「移動しないでください」

これは誰に向けて書いてあるのだろう?
これを読んだ人はその場から動けなくなってしまうかもしれない(^_^;)

ちょっと考えれば、

「トイレをご利用の方にお願いです。この液体石鹸が入った容器を、この位置
 から他へ移動させないでください」

という意味だということは察しがつく。

だが、「移動しないでください」という文は、相手に「ちょっと考えさせる」
という労力をかけている。

だれかになにかをお願いする場合、なるべく相手にとってわかりやすい内容に
するほうがよい。


「移動しないでください」

 ↓ ↓ ↓

「これを、ここから移動させないでください」
「これを、ここから動かさないでください」
「トイレをご利用の方にお願いです。この液体石鹸が入った容器を、この位置
 から他へ移動させてないでください」
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

どうしてそう言えるの?

〈わかりやすく(読物)〉

「明日の天気は大雨だ」
気象予報士ではない人(Aさん)がそう言ったとしましょう。これを聞いた人
(Bさん)が尋ねました。
「その情報はどこからだい? テレビの天気予報からかい?」

Aさん「いやそうじゃない。明日大雨になるというのはオレの直感さ」
Bさん「ほう、直感ねぇ……」

過去に、物事がAさんの直感の通りになったことなど一度もありません。そこ
でBさんは、Aさんの天気の話を真に受けませんでした。

どうして、明日は大雨だ、と言えるのか?
Bさんに信用してもらうには、それなりに頷ける裏づけが必要です。

気象予報士の友人がそう言っていたから。
テレビの天気予報でそう予報していたから。
ラジオの天気予報でそう聞いたから。

または、気象予報士でなくても、最近の天気図を広げて雲の動きや気圧の変
化の移り変わりを解説して、明日が大雨だという予想のもとになる気象状態
を説明してもよいでしょう。

このように、はじめに一番大事な核心となる事柄を言ったあとに、つづけて
どうしてそう言えるのかを説明すると、相手に理解されやすくなります。

良い例として、こちらのメールマガジンをご紹介しましょう。
環境問題について、データを提示してわかりやすく書かれています。
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
===========================================================
☆☆ 日常的エコロジー研究 greennote ☆☆  発行周期:週刊

環境問題を、すご~くわかりやすく解説するメルマガです。身の回りにある
モノから世界へと視点を広げ、環境について研究します。
マガジン読者登録はこちら
===========================================================
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

無料はどこまで?

〈わかりやすく(読物)〉

「愛車の無料点検と修理をいたします」

こんなチラシがあるとしましょう。
ある人が車でこのチラシを配ったお店に乗りつけました。店員にチラシを見せ
て言いました。
「これ、お願いします」

出された珈琲を飲んで40分ほどすると店員がやってきました。点検結果シート
を見せながら店員は言いました。
「ブレーキ制動装置がかなり消耗してますので、こちらのチェックが入ってい
る項目についてはすぐにでも修理が必要です」

客  「じゃ、それお願いします」
店員「かしこまりました。ではとりあえず見積もりをすぐに作りますので」
客  「え! 無料じゃないの?」


お客さんは「愛車の無料点検と修理をいたします」というチラシを見て、
「無料で点検をしてくれて、さらに無料で修理もしてくれる」と思いました。

「無料」が「点検」と「修理」の二つにかかっていると解釈したのです。

一方、チラシを作ったお店の人は「無料で点検をします」というつもりだった
のです。「修理」については別に修理代金をいただきますということです。

たいていは、修理も無料だったら、お店はいったい何で儲けるのだろう、と思
いますから、無料なのは点検だけと思うでしょう。点検でみつかった個所につ
いて修理の依頼を受けたいと考えていることは、予想がつくでしょう。

ですが、ある人は「修理も点検も2つとも無料だ」と思うかもしれません。

そこで、多少くどいかな、と思うぐらいの詳しい書き方をするほうがよいでし
ょう。

-------------------------------------------------------
「愛車の無料点検と修理をいたします」
-------------------------------------------------------
     
        ↓ ↓ ↓

-------------------------------------------------------
「愛車の点検を無料でいたします。
 修理の場合は通常の修理費の10%引きにて受けたまわります。」
(※)200×年×月×日~×日までの期間限定です。
-------------------------------------------------------

---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

08/10/2004

だれのために?

話のなかで、主題(主役)はだれなのかわからなくなることはありませんか。
例えば「猫と暮らせるマンション」販売開始のお知らせで考えてみましょう。

今回発売となった「猫と暮らせるマンション」には、猫と快適に暮らせる設備
が充実しています。たとえば、当マンションにはエレベーター2つあります。
これは、猫が苦手な人が来たときに重宝します。

注目してほしいのは「猫が苦手な人」というところです。

そのエレベーターは、だれにとって重宝するのでしょうか。

〈1〉猫にとって苦手な人間が来たときに、猫と猫好きな人だけが乗れるエレ
   ベーターを用意しています。
 ↓ ↓ ↓
 これはちょっとおかしな文ですね。なぜって、猫にとって苦手な人間とは
 どんなかは猫に訊いてみなければわかりませんから。
 この文での主題(主役)は猫です。猫の立場からの利点を述べています。

〈2〉猫のことが苦手な人間がマンションにやってきたときに、人間専用の
   エレベーターを用意しています。
 ↓ ↓ ↓
 この文での主題(主役)は人間です。人間の立場からの利点を述べていま
 す。

「猫が苦手な人」というのは、二つの意味にとることができます。
「猫にとって苦手な人」「猫のことが苦手な人」の二つです。

「猫と暮らせるマンション」の説明文では、人間と猫の両方にとって住み心
地がいい設備が揃っていることをアピールしたいわけです。
こういった場合、最終的にマンションを買う決定権を持っているのは人間で
すが、猫にとっていいかどうか、というのがマンション購入の際の重要項目
にする人が多いでしょうから、猫の立場になってよいかわるいかを説明する
こともあるでしょう。

そのときに、人間を主題(主役)にして説明しているのか、猫を主題(主役)
にして説明しているのか、話している(書いている)ほうはわかっていても、
聞いている(読んでいる)ほうはごっちゃになってしまうかもしれません。

★解決策は、「人間にとってここがよい」と「猫にとってここがよい」と、
  はっきり分けて説明することです。

---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

どんなバックグラウンドをもっているか?

[相手はどんなバックグラウンドをもっているのか?]

◇相手のバックグラウンドに関する情報をひとつでも多く知っておくことが、な
  にかを伝える場合にはとても役に立つ

なにかを伝えたい相手はいったいどんな人だろう。性別は? 年齢は? 国籍
は? アジア系か? ヒスパニック系か? アングロサクソン系か? プロテ
スタントか? カトリックか? イスラムか? ヒンドゥーか?……。

何に興味をもっている人か? 何を大事にしている人か? 何にこだわりを持
っている人か?

こうした要素をひとつでも多く知れば、相手にとって最もわかりやすく伝わり
やすい方法を考える助けになるのだ。


●映画作品「ファインディング・ニモ」を例にみてみましょう。

〈ファインディング・ニモ〉--------------------------------------------
マーリンとドリーがニモを探している。海の中で迷子になって道を訊いた相手
はなんとクジラだった。マーリンとドリーはクジラに飲み込まれてしまう。ク
ジラの口のなかで、マーリンはヒゲにむかって何度も体当たりを試みた。けれ
どいっこうに口の中から脱出できるようすはない。

絶望的な状況だと感じるマーリンだったが、ドリーはクジラ語が話せると言い
張って、なにやらクジラと会話らしきものを試みている。

「喉の奥へ来なさい」とクジラが言ってるヨ。するとクジラの舌が大きく上に
せりあがり、垂直に切り立った崖になった。真っ暗なクジラの喉に落ちそうに
なりなりながらも必死で絶壁の突起につかまって落ちまいとするマーリン。

クジラが「手を離せ」って言ったの。ドリーが言った。
マーリンとドリーはクジラの喉の奥へ落ちていく……。

次の瞬間、ふたりの体は宙高く舞い、クジラが吹き上げた海水とともに空高く
昇って海に出ることができたのだった。
----------------------------------------------------------------------

これは有名な「ヨナの物語」を連想させるシーンだ。「ヨナの物語」とは旧約
聖書のヨナ書に出てくる話だ。それはよく「魚に呑まれたヨナ」と呼ばれ、キ
リスト教圏の人々は、子供の頃に一度は聞いたことがある話だという。

〈ヨナの物語〉--------------------------------------------------------
預言者(神の言葉を預かるという意味で「預言者」。「予言者」ではない)の
ヨナは、ある日、神に「ニネベの人々に悪事を悔い改めるように私の言葉を伝
えなさい」と言われます。

ヨナはニネべに行きたくありませんでした。なぜならニネベは大アッスリヤ帝
国の首都であり、アッスリヤ人の残酷さは誰でも知っていたからです。そこで
ヨナはニネベにはいかずに、なるべく遠いところであるタルシシ行きの船に乗
り込み、船底で眠りにつきました。

船が出航するとやがて嵐になりました。積み荷を海に投げ込みましたがこのま
までは船が沈みそうです。ヨナは自分の行いを悔い改めて、船員たちに自分を
海に投げ込んでくれるようお願いしました。船員たちは仕方なくヨナを海に投
げ落としました。すると風と波がおさまり、海は静かになりました。

海に投げ落とされたヨナは、大きな魚に呑まれました。でも生きていました。
ヨナは神に感謝して祈りました。3日後、魚は陸の近くまで泳いできて、ヨナ
を浜辺に連れてきました。
----------------------------------------------------------------------

絶望的な状況に陥って一度死んだかに思えても、危機的状況を打破して脱出す
るというのは生と死のモチーフを用いた典型的なパターンのひとつだ。

クジラに呑まれてしまったマーリンとドリーだが、それは一時的な試練のとき
であって、やがてクジラから脱出したときには、目的地(シドニー)に到着す
るであろうことを観客に予想させるものとなっている。

西欧キリスト教圏の有名な物語等をモチーフとして映画作品に取り入れること
は、比較的なじみのある話が基礎となることで、作品の流れを理解する大きな
助け
となるのだ。

そもそも「ファリンディング・ニモ」のマーリンの目的は、たった1匹だけ生
き残ったわが子をどこまでも探しに旅をする、というものだ。

これは、新約聖書(ルカによる福音書15章)に出てくる例え話(「いなくなっ
た羊」)に共通するものだ。

〈いなくなった羊〉----------------------------------------------------
あるところに羊飼いがいた。100匹の羊を飼っていたが、そのうちの1匹がいな
くなってしまった。羊飼いは、けわしい岩のひとつひとつを探してみたり、暗
い藪の中をランプで照らしてみたりして、いなくなった羊を探す。やっとみつ
けた羊を肩にのせて、うれしくて心も軽く家に帰ると、残っていた羊と村人と
で祝宴を開いて、みつかった羊のことを一緒に喜んでもらった。
----------------------------------------------------------------------

1匹だけいなくなった羊をニモに置き換えてみれば、羊飼いはマーリンだ。羊飼
い(マーリン)は1匹の羊(ニモ)を探してけわしい旅に出るのだ。

「ファインディング・ニモ」はアメリカ合衆国のCGアニメーションスタジオ
であるピクサー社で制作された作品だ。
そのため、多くのアメリカ人が比較的よく知っているであろう事柄を基に映画
を制作している。
ここでいう、よく知っているであろう事柄とは、聖書の教養
のことだ。

日本で生まれ育った人が、例えば、「今度の転校生は体が大きく、気はやさし
くて力もちなんだよ」と聞けば「桃太郎みたいなやつかな」と連想するだろう。
ならば「今度の転校生は桃太郎みたいな奴なんだよ」と聞いたほうが、おおま
かなイメージを描きやすいだろう。

★ポイント
相手のバックグラウンドに関する情報をひとつでも多く知っておくことが、な
にかを伝える場合にはとても役に立つ。

---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (1)

Purpose

[Purpose(Topicをどうすることを目的とするのか? 何をするのか?]

◇明確な主題(Topic)をもとに、目的を設定する
◇設定した目的を達成する方法を決める
◇だれかになにかを伝えたいとき、主題、目的、方法を紙に書いてみる
◇相手にとって馴染みのある例を用いる


Purpose(Topicをどうすることを目的とするのか? 何をするのか?)
―――――――――――
主題「わかりやすい日本語」について、どうするのか? 何をするのか? 

それは「わかりやすく、よみやすい、明快な文にすること」と「わかりやすく、
よみやすい、明快な文にするためにはどう書けばよいのか。そのための心構え
をさまざまな例を用いてお話しすること」です。

(明快な文とは? ⇒すじが通っていて、一読すればすぐわかり、二通りの意
 味にとるところのない文章)


●映画作品「ファインディング・ニモ」を例にみてみましょう。
------------------------
「親子愛」という主題(Topic)を、どのような物語形式で描くか。どのよう
な映像表現方法で描くか。どのような作品設計図を用いて描くのか。

「親子の絆」や「親子の愛」の大切さやすばらしさといったメッセージを多
くの人々に届けたい。

そのために何をするのか。
・物語の力を使ってメッセージを伝える
・登場キャラクターを人間に限らない(例:魚)
・いままでみたことない世界を舞台にする(例:海の中)

どんなにすばらしい価値のある主題でも、それが伝わらなければはじまりま
せん。より伝わりやすくするためには、シンプルに主題と目的と方法を決め
るとよい。

◇明確な主題(Topic)をもとに、目的を設定する。
◇設定した目的を達成する方法を決める。

目的⇒「親子の絆」や「親子の愛」の大切さやすばらしさを多くの人に伝える
方法⇒いままでだれも観た事がない世界を舞台に、ユニークなキャラクターが
    を起用する。


●旅行計画の例で考えてみましょう
------------------------
主題「新撰組副長土方歳三の活躍~京都編~」

目的「京都での土方歳三の足跡(史跡)を巡る」

方法「自転車で史跡をめぐる」

なにについてのか、なにをするのか、どうやるのか。この3つが簡潔であれ
ばあるほどよい。シンプルな軸を中心に、ほかにオプショナルツアーを付け
ることもできる。

だれかになにかを伝えたいとき、主題、目的、方法を紙に書いてみることだ。

紙に書いてその文章を視覚的に見たり、文章を口に出して聴覚的に聞いたり
することで、頭の中で考えていたときには気がつかなかったことを発見する
ことがあるからだ。

頭の中にある事柄を紙に書く、読む、または人に話すことは、「考え」を客
観的にみつめるという、とても有効な方法なのだ。

こういった作業をしっかり行なえば、あなたの話を聞く人は、少ない負担で
内容を理解することができるようになる。

本当に賢いといわれる人は、むずかしい事柄をわかりやすく説明できるのだ。
わざと難しい言葉を使おうとすればするほど、「あの人は頭が悪いと思われ
たくないのだろう」と人々に思われてしまう。そして、二度とあの人の話を
聞きたくないとさえ思ってしまうかもしれない。

難しい言葉を使う代わりに、相手にとって馴染みのある例を用いて話すとよ
い。それぞれの社会的、年齢的階層(グループ)に共通する、馴染みある例
を、適切にわかりやすく用いるのだ。
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)

08/08/2004

何についてなのか?(Topic)

●まずは主題(Topic)を明確にする。
●一番伝えたいことを、最初に書く(言う)。


●映画作品「ファインディング・ニモ」を例にみてみましょう。
------------------------
「ファインディング・ニモ」は「何について」描かれた作品なのか。主題は何
なのか。それは「親子愛」だ。

映画制作の場合では、「親子愛」という主題(Topic)を、どのような物語形
式で描くか。どのような映像表現方法で描くか。
といったように作品の設計図
を描いていくことができる。

まず「主題(Topic)」をしっかり据えなければならない。映画作品に限らず、
あらゆる文書は主題を持っていることがほとんどだ。
(契約書、依頼書、団地の回覧板(お知らせ)……等)

◇まずは主題(Topic)を明確にする

この文章は何について書いてあるのか。あの人は何について話しているのか。
読み手や書き手がこういった疑問を持つならば、それには2つの原因が考え
られる。

〈1〉書き手または話し手自身が、何を一番伝えたいのかがわかっていない。

〈2〉書き手または話し手が 何を一番伝えたいかはわかっているが、その
   伝え方が効果的に機能していない。

〈1〉については、もう一度じっくりと「何を一番伝えたいか」と考えてみる
とよい。すぐに答えは出るだろう。
〈2〉については、「一番伝えたいこと」はわかっていのだから、問題はその
伝える方法だ。

最もシンプルでわかりやすい方法は、

◇一番伝えたいことを、最初に書く(言う)

ということだ。別の言い方をすると、結論から先に書く(言う)、となる。

ただ映画作品は、ストーリー全体で主題(Topic)やテーマ(Theme)を伝える
という性質のものなので、かららずしも結論から先という構造になってるわ
けではない。

だが、映画作品というひとつの形あるものにする場合には、最初に主題
(Topic)を明確にしておくことが大事なのには変わりはない。

主題(Topic)やテーマ(Theme)がぼやけていれば、ストーリーはどこへ向か
うのかあいまいになってしまう。作り手が行き先を知らないストーリーに観
客がついてきてくれるだろうか。

これは、行き先がわからない列車に、乗客が乗りようもないのと同じことだ。

まとめとポイント―――――――――――――――――――――――――
●まずは主題(Topic)を明確にする。
●一番伝えたいことを、最初に書く(言う)。
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」


| | Comments (0) | TrackBack (0)

それがどれだけ大事か伝えるにはどうするか?

●なるべく早い段階で、それがどれだけ大事かを簡潔に示します。
 このとき、なるべく多くの人の共感を得るよう努めましょう。

∇映画作品「ファインディング・ニモ」を例にみてみましょう。
------------------------
作品のはじまり(セットアップ)でのことです。
オーストラリア北東のグレート・バリアリーフ。マーリンと妻のコーラルは
イソギンチャクの新居を手に入れて、これからはじまる新生活に心を躍らせ
ています。
イソギンチャクのすぐ下の岩場にうがれた小さな洞窟の中にはコーラルが産
んだ400個あまりの卵がきれいに並んでいます。

そこに、どう猛な肉食魚で海の殺し屋と言われているオニカマスが現れたの
です!

マーリンはコーラルと卵を守ろうとオニカマスに食らいついていった。――
が、オニカマスの強靭な尾ビレで弾き飛ばされて、そばの岩棚に激突して意
識を失ってしまいました。

どのくらい時間が経ったのか、マーリンが意識を取り戻すと、コーラルも明
後日には産まれるはずだった小さな生命までが奪い去られていました。

落胆するマーリンでしたが、岩肌のかすかな窪みに、表面に少しヒビが入っ
ている卵をひとつみつけました。

マーリンは卵をすくいあげて胸に抱きしめました。

「パパが守ってあげる。約束だ。おまえには何も起きないようにするからね
……ニモ」

400個あまりもあったうち、たった1個だけ残った卵――。それは妻のコーラ
ルも失ったマーリンにとってかけがえのない卵になったのです。

マーリンにとってその卵(ニモ)がいかに大切かということが、作品のセッ
トアップで説明されているのです。
なるべく早い段階で、マーリンの心情や
境遇に感情移入した観客は、その後のマーリンの行く末を親身になって見守
り、応援します。

大事なことを相手に伝えたいときに、最初にすべきは以下のことです。

まとめとポイント―――――――――――――――――――――――――

●まず、それがどれだけ大事かを簡潔に示します。
 このとき、なるべく多くの人の共感を得るよう努めましょう。

---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」


| | Comments (0) | TrackBack (0)

04/28/2004

どこまで引っ張れる?

●ストーリーでなにか伝えたい場合は、結末まで人々の興味を引き付ける(引
 っ張り続ける)しくみが必要です。

∇人の興味を引きつけていられる時間の長さで言うと、例えば映画作品の場合は、
  約2時間といったところでしょう。

映画作品の作り手は、どうしたらこの2時間「観客」の興味を引き続けること
ができるのか、と考えます。
しかしその前に、どうしたら「人々」の注意を引きつけることができるのか、
と考えます。まずは「人々」に劇場に足を運んでもらい、映画作品の「観客」
になってもらうことが必要です。

そのために、人々の興味を引くキャッチフレーズといったものが活躍します。
映画「サイン(Signs)」(2002アメリカ 1時間47分 M・ナイト・シャマラ
ン監督・脚本・製作・出演)を例にみてみましょう。
**********************************************************************
「サイン」のストーリー
ペンシルバニア州バックス郡。妻の事故死をきっかけに牧師を引退したグラハ
ム・ヘスは農業を営んでいる。ある日かれの畑に巨大なミステリーサークルが
出現する。それを境に彼の周りで様々な怪奇現象が頻発する。やがてそれは全
世界的な広がりを見せ、ヘス家に危険が迫っていく……。
**********************************************************************

「元牧師が経営する農場に巨大ミステリーサークルが出現」

ミステリーサークル? 宇宙人の仕業か? それとも人の手によるいたずらな
のか? 様々に説があるなかで、ミステリーサークルはどうやって現れ、いっ
たい何の意味があり、だれが何の目的で作ったのか?

といったように、ちょっと気になりますよね。この「ちょっと気になってもら
う」
がポイントです。「ちょっと気になる」と、人は答えを求めて調べものを
してみたり、他人に訊いてみたりします。

訊かれたほうの人は「どうやらミステリーサークルの謎が解けるらしいぞ。こ
れは巷で流行っているのかな」と思い、ちょっと気になります。

ちょっと気になるので、自分で調べてみたり、また他人に訊いてみたりします。

こうして「口コミ」でミステリーサークルの噂が広まります。噂を聞いた人々
の何割かは、やがて映画「サイン」の存在を知るのです。

映画「サイン」のストーリーがはじまると、主人公が飼っている犬が突然強暴
になったり、家の外からクルルルルという変な鳴き声と畑の中を何かが走る音
が聞こえたりします。

観客は、なにか異変が起こってるということはわかるのですが、それがいった
い何なのかはわかりません。何なのか知りたいという欲求によってストーリー
の先を観つづけるのです。


例えでお話しましょう。
------------------------
校長先生のなが~いお話がやっと終わりました。今度はタケシくんのお待ちか
ねの、演劇部による新入生歓迎劇です。

劇の題名は『日直探偵☆学校の七不思議を解明せよ!』。

いよいよ劇が始まりました。日直探偵、学級委員、図書室員、国語の先生、給
食室のおばさん、守衛のおじさん……登場人物がたくさん壇上に出てきました。
いちおう学校の七不思議のひとつの「シゲさんの岩」について推理を進めてい
るようなのですが、教頭先生の革靴を池に放った犯人はだれか、という在校生
にしかわからない内輪ネタを披露してばかりで、いっこうに「シゲさんの岩」
の謎が解けそうにありません。

内輪ネタにはあまり興味がないタケシくんは、在校生が爆笑するなか、新入生
と同じくすました表情で(でも目は輝いています)謎の解明を待ちわびていま
す。そうこうしているうちに劇の上映時間の終わりに近づくと、犬の着ぐるみ
を着た5年生の男子児童が舞台袖から靴をくわえて現れて、劇の幕が降りてし
まいました!

窓の外から小鳥のさえずりが聞こえます。タケシくんはつぶやきました。
――今日の学校の楽しみは、もう給食だけだなぁ……。


●映画作品「ファインディング・ニモ」(※1)を例にみてみましょう。
------------------------
マーリンは人間のダイバーにさらわれた息子のニモを探しています。サメに遭
遇したり、クラゲの森を通ったり、深海魚に襲われたりと様々な障害を乗り越
えていきます。

血の匂いを嗅いで狂暴化したサメが暴れたことで、魚雷が機雷原へ音もなく進
んでいき、ひとつめの機雷が轟音と共に爆発したところ(マーリンとドリーの
危機)で画面が切り替わり、今度はニモの様子が描かれます。

人間のダイバーにさらわれたニモはシドニーの歯医者の水槽に入られていまし
た。水槽の魚たちと知り合いになりますが、水槽の濾過装置の給水パイプに吸
い込まれてあやうく出られなくなるところでした。

機雷が爆発してマーリンとドリーはどうなったんだろう? と心配になったと
ころで、ニモに画面が切り替わるのです。観客はマーリンとドリーの安否を気
遣いつつ、ニモの境遇や行動にハラハラドキドキします。

マーリンとニモ。交互にそれぞれの様子が描かれるので、観客は「マーリンは
どうなった? ニモは無事か?」と気になってストーリーに集中します。


まとめ
------------------------
伝えたいこと(例:テーマ)を最もわかりやすく確実に伝える方法の基本は、
「大事なことを最初に示す」です。
でも、それがいかに大事であるかを伝えたい場合には、例え話などのストー
リーの形にするのがよい場合があります。

ストーリーでなにか伝えたい場合は、結末まで人々の興味を引き付ける(引っ
張り続ける)しくみが必要です。

引っ張る工夫の例としては「ファインディング・ニモ」に見られるように、
「プロット(Plot)」(※2)の結末に余韻を残しながら次のプロットにつな
げていく、という方法があります。
----------------------------------------------------------------------
※1「ファインディング・ニモ (FINDING NEMO)」
  アンドリュー・スタントン監督/ジョン・ラセッター製作総指揮/2003年/
  アメリカ/101分。
  オーストラリア・グレートバリアリーフ。魚(カクレクマノミ)の子供
  (ニモ)が人間にさらわれる。父(マーリン)はニモを探しに冒険に旅立つ。
※2 プロット(Plot)
   外的なコンフリクト(葛藤・対立)や危機(クライシス)を引き起こす
   事件と、そうした障害(オブスタクル)の克服との連なり。
「ファインディング・ニモ」竹書房・ピクサー文庫
「ファインディング・ニモ (FINDING NEMO)」 ←映画作品レビュー
---------------------------------------------------------------------- 
∇参考・用語引用図書 
「ストーリーアナリスト」 
1999フィルム アンド メディア研究所 愛育社
「ハリウッド・リライティング・バイブル」 
2000 フィルム アンド メディア研究所 愛育社
----------------------------------------------------------------------
∇書籍紹介
 わかりやすい文を書くために参考になる書籍を以下に紹介します。
「理科系の作文技術」 木下 是雄 (著) 中公新書
「日本語の作文技術」 本多勝一(著) 朝日文庫 
「日本語で生きるとは」 片岡 義男 (著) 筑摩書房
「日本語の外へ」     片岡 義男 (著) 角川文庫
----------------------------------------------------------------------

| | Comments (0) | TrackBack (0)

04/22/2004

だれがあなたの話をきいてくれる?

●だれかになにかを伝えたいのならば、伝えるための方法を考えなけれ
  ばいけません。聞き手の興味を引く仕掛けを用意しましょう。

∇だれもがあなたの話をきいてくれるし、だれもあなたの話をきいてくれない。

だれもがあなたの話をきいてくれる場合とは?
例えば、あなたがサバイバルに関する重要な情報を持っている場合です。二手
に分かれた道のどちらを行けば、危険から逃れて生き残ることができるのか。
右の道か? 左の道か?あなたが、生き残る可能性が最も高い情報を持ってい
るならば、だれもがあなたの話を真剣に聞くでしょう。

だれもあなたの話をきいてくれない場合とは?
例えば、あなたが形だけのお話をしている場合です。話す内容はあたり障りの
ないものであって、ある場所と時間にだれかがなにかを話した、という「形」
だけを必要としてる状況がこれです。
(一見すると「形だけのお話」にも、すばらしくためになる内容を含んでいる
 こともあります。)


例えでお話しましょう。
------------------------
2人並んで座っているタケシ君とコウイチ君があくびをしました。あくびのタ
イミングが偶然合ってしまったので、2人はなんだかおかしくなってクスクス
声をひそめて笑いました。すると担任のキリコ先生がしかめ顔で「シィー」と
自分の口の前に人差し指を立てました。

今日は入学式。タケシ君とコウイチ君の後輩になる新入生が前列に座っていま
す。
さて、校長先生のあいさつがはじまってもうどのくらい時間が経ったでしょう。
タケシ君が今日の給食の献立に思いを馳せたり、午後にコウイチ君と秘密基地
に遊びに行くときに懐中電灯を持って行こうかどうしようかと考えているうち
に、窓の外から小鳥のさえずりが聞こえてきて、やわらかな日差しに背中がポ
カポカ暖まり、いつしかあくびが出るようになっていたのです。

「はやく終わらないかなぁ」心の中でタケシ君はつぶやくように言いました。
校長先生のお話が終わったら、次は演劇部による新入生歓迎劇がはじまる予定
なのです。

『日直探偵☆学校の七不思議を解明せよ!』

学校新聞に載っていた劇の題名を思い出すと、タケシ君は自分が知っている学
校の七不思議をひとつずつ思い出してみることにしました。
「シゲさんの岩」「忘れられた赤白帽子」「たて笛お京」「理科室の鮮血チョ
ーク」それと……。だめだ……4つしか思い出せない。

校長先生のお話はまだつづいています。
あと3つをじっくり思い出す時間はまだまだありそうだ、とタケシ君は思いま
した。
------------------------
校長先生のお話の最中に給食や劇に思いを馳せたりあくびをしたりとは……。
きっとタケシ君のためになるお話をしてくださっているのかもしれません。で
もタケシ君はぜんぜん聞いていないようですね。

たとえどんなにすばらしいためになる内容が詰まったお話でも、聞き手がその
重要性と必要性をわかっていなければ伝わりません。

ほんとうにだれかになにかを伝えたいのならば、伝えるための方法を考えなけ
ればいけません。聞き手の興味を引く仕掛けを用意する必要があります。


●映画作品「ファインディング・ニモ」(※1)を例にみてみましょう。
------------------------
マーリンは人間のダイバーにさらわれた息子のニモを探しています。魚たちの
群れに向かって「誰かボートを見なかったかい?」と必死に尋ねますが、みん
な先を急いでるらしく誰も相手にしてくれません。

でも、マーリンはドリーと出会ってニモ探しの旅をはじめることになります。
しかし普通なら、マーリンひとりがいくら呼び掛けてみたところで、だれも相
手にしてくれません。そんな状況でマーリンの呼びかけに応えてくれたドリー
はちょっと変わり者(特徴的なキャラクター)だという位置付けになります。

それはいいとして、マーリンとドリーがサメに出会ってしまったときのことで
す。それも、サメの中でも最も強暴なことで知られるホホジロサメでした。サ
メは、マーリンがカクレクマノミという種類の魚だとわかると「カクレクマノ
ミ? マジで?」「なあなあ、ジョーク言って」とせがみます。

ここではじめてマーリンがみんなに注目されます。なぜジョークを言ってくれ
と頼まれたのか。カクレクマノミの英語名は「Clown fish」。Clown には「道
化者、ピエロ」という意味があるからなのです。

また、マーリンとドリーがアオウミガメの甲羅に上に載せてもらって東オース
トラリア海流に乗っているときのことです。マーリンは「クラゲライダー」だ
と紹介されたことで、歓声を上げる子ガメたちに、いっせいにのしかかられて
「おじさん面白い?」「どこから来たの?」「ホントにクラゲの森を通ったの
?」と訊かれて人気者になります。

子供は好奇心が旺盛ですが「クラゲライダー」と紹介されたことで、子供たち
の好奇心がさらに刺激されて、マーリンはたいへんな人気者になりました。

サメに遭ったときは、カクレクマノミということでジョークをせがまれただけ
でしたが、アオウミガメに会ったときには、「小さいのにクラゲとやり合う命
知らずなすげえ奴」と注目を集めたのです。

やがて、こうした命知らずに見える行動をするのは、人間にさらわれた息子の
ニモを探すためだと知ってもらうことで、みんなの応援と助けを受けることが
できるようになるのです。

マーリンは必死にニモを探しているうちに、クラゲの森を通ったことで、みん
なに注目されるようになりました。これはマーリンが自分に注目が集まるよう
にと狙ってそうなったわけではありません。息子のニモに会いたいという必死
の行動が、結果的にみんなの注目を集めるようになったのです。

だからといってなんでも必死になれば、いつしかみんなの注目を集めることが
できるというわけではありません。
「ファインディング・ニモ」は映画作品なので、多くの人の映画を観てもらう
ことを目的のひとつとしています。そのためには立体的で特徴的で魅力あるキ
ャラクターを配置する必要があります。「息子を必死に探すマーリン」は観客
が感情移入しやすいキャラクターです。こうして観客になりそうな人々の注目
を集めているのです。

映画作りには、こうした綿密なキャラクター設定やストーリー構築の技術が必
要なのです。
------------------------

もし、あなたが「私は校長先生でもないので、『ぜひ壇上でみなさんにお話し
てください』とだれかに頼まれることもないさ。だれかに伝えたいことはある
けれど、だれも私の話なんてきいてないよぉ……」と思っていたとしても、心
配ありません。なぜなら、あなたと同じように思っている人はたくんいるので
すから。

そして、聞き手の興味をひくことができるようになれば、徐々にではあっても、
あなたの話に耳を傾ける人は増えていくことでしょう。
逆の言い方をすればこうです。たとえあなたが校長先生であったとしても、聞
き手(小学生)の興味を引くために必要なことをしなければ、あなたの話は聞
いてもらえないでしょう。
一見するとちゃんと座ってお話を聞いているように見えても、タケシ君みたい
に、給食の献立や学校の不思議のことを考えているかもしれません。

では最後にもう一度↓

●だれかになにかを伝えたいのならば、伝えるための方法を考えなけれ
  ばいけません。聞き手の興味を引く仕掛けを用意しましょう。

----------------------------------------------------------------------
※1「ファインディング・ニモ (FINDING NEMO)」
  アンドリュー・スタントン監督/ジョン・ラセッター製作総指揮/2003年/
  アメリカ/101分。
  オーストラリア・グレートバリアリーフ。魚(カクレクマノミ)の子供
 (ニモ)が人間にさらわれる。父(マーリン)はニモを探しに冒険に旅立つ。
「ファインディン
グ・ニモ」
竹書房・ピクサー文庫
「ファインディング・ニモ (FINDING NEMO)」 ←映画作品レビュー
---------------------------------------------------------------------- 
∇参考・用語引用図書 
「ストーリーアナリスト」 
1999フィルム アンド メディア研究所 愛育社
「ハリウッド・リライティング・バイブル」 
2000 フィルム アンド メディア研究所 愛育社
----------------------------------------------------------------------
∇書籍紹介
 わかりやすい文を書くために参考になる書籍を以下に紹介します。
「理科系の作文技術」 木下 是雄 (著) 中公新書
「日本語の作文技術」 本多勝一(著) 朝日文庫 
「日本語で生きるとは」 片岡 義男 (著) 筑摩書房
「日本語の外へ」     片岡 義男 (著) 角川文庫
----------------------------------------------------------------------

| | Comments (0) | TrackBack (0)

04/21/2004

自分がわかっていることは他人もわかっている?

そんなことはありませんよね。
例えば東京のJR山の手線(東京の都心部を円状に走るJR線)の駅名をすべて言え
る人がいるとしましょう。その人にとっては渋谷駅から浜松町、東京方面行きの
山の手線に乗って一駅目はなんという名前の駅(恵比寿)かはすぐにわかります。

でも、今日はじめて東京にやってきた人々のすべてが渋谷の次の駅が恵比寿駅だ
とわかっているわけではありません。
なんだか当たり前の話をしているようですが、これはとても大事なんです。

他の例でお話しましょう。
------------------------
タケシ君(としておきましょう)が友人のコウイチ君の家にはじめて遊びに行き
ました。2階にあるコウイチ君の部屋に入り、いつも学校で話題にしているテレ
ビゲームのサッカーゲームをしてしばらく遊んだ後、タケシ君はソワソワしはじ
めました。サッカーゲームはちょうど試合が盛りあがっています。でも、タケ
シ君は「タイム!」と言って立ち上がりました。

タケシ君 「トイレいきたい」
コウイチ君「はやく行ってきな。1階だよ」

タケシ君は階段を駆け下りると、廊下の突き当たりの左右にそれぞれ扉をみつけ
ました。我慢はもうかぎりなく限界に近い状態です。タケシ君にはどちらの扉も
同じに見えました。自分の家のトイレは廊下の左側なので、考える暇もなくタケ
シ君は左側の扉のノブに手をかけました。

扉にはカギが掛かっていました。タケシ君は扉をノックしました。反応がありま
せん。もう我慢も限界ギリギリです。今度は激しく何度もノックしました。扉の
向こうで人が暴れている音が聞こえました。そして奇声も聞こえます!

慌てた様子で2階からコウイチ君が降りてました。
「たいへんだぁ! あいつが目を覚ましちゃったぁ!」
------------------------

実は、トイレは廊下の突き当たりの右側でした。コウイチ君にとっては自分の家
であり、毎日トイレを使っているので、トイレの場所を間違えるはずはありませ
ん。そういうわけなので、「トイレは1階だよ」と教えてあげただけで、充分だ
と思ったのです。

タケシ君とコウイチ君それぞれにとって「わかっていること」や「知っているこ
と」と、どちらか一方だけが「わかっていること」や「知っていること」を明確
に意識することが必要です。

二人にとって「わかっていること」はサッカーゲームの内容や遊び方です。これ
はあらかじめ学校で何度も話題になっているので、はじめて二人がゲームで対戦
することになっても、すぐにゲームを楽しむことができたのです。

一方、どちらか一方だけが「わかっていること」は、コウイチ君の家のトイレの
場所です。ほんとうならコウイチ君はもっと詳しくトイレの場所を説明してあげ
たことでしょう(例「トイレは1階の廊下の突き当たりの右側だよ」)。でも、
サッカーゲームで盛りあがっていた途中だったので、コウイチ君は、タケシ君が
トイレをすぐに済ませてきてゲームを再開させたいという思いから、つい説明不
足になってしまったのかもしれません。

このように、他の何かに気を取られているときや、忙しいときなどは特に説明が
省略されてしまいやすくなります。忙しいときなどこそ、詳しい説明が必要なの
です。

人は自分にとってあたりまえと思えることを省略する傾向があります。なぜなら
自分がわかりきったことを繰り返すのは面倒だと思うからです。


●映画作品「ファインディング・ニモ」(※1)を例にみてみましょう。

マーリンは人間のダイバーにさらわれた息子のニモを探しています。いろいろな
魚に出会う度に、息子がさらわれたことを説明します。それを聞く度にドリーも
「まぁ大変!」といったかんじで驚きます。なぜならドリーは物忘れがひどくて、
マーリンとの旅の目的(ニモを探し出すこと)をすぐに忘れてしまうからです。

マーリンにとってみれば相棒のドリーにまで幾度も説明しなくてはならないので、
なんだか面倒に思ったりもします。

「物忘れがひどいドリー」という設定にした利点は、作品にユーモアのセンスを
持たせことができるということです。そして、わかりやすさの点から利点という
ことを言うと、観客を迷わせなずに目標に向かってしっかり誘導することができ
るということです。

マーリンは、相棒のドリー相手にさえ、幾度も「息子のニモがさらわれたので助
けたい」ということを説明します。これは、観客に主人公たち(マーリンとドリ
ー)の目的をはっきり印象づける効果があります。そうすることで、サメに襲わ
れたり、深海魚に襲われたり、クラゲに刺されたりといろいろな障害に遇いなが
らも「旅の目的」=「さらわれたニモを探し出す」を明確にすることができるの
です。

マーリン自身も、幾度も「息子がさらわれたんだ」と説明することで、大きな障
害に遇っても、強い信念でニモを探し出す勇気と力を湧き上がらせているといえ
るでしょう。

たとえ自分にとってわかりきっていることでも、幾度も丁寧に説明することで、
対象を注意深くみつめ、自分がこれからやろうとしていることを明確にすること
ができます。
あとは明確な目的(目標)を達成するためになにをすればよいかを
見極めて、必要なことを確実に実行していけばよいのです。

マーリンは幾度も自分にとってわかりきったこと(息子のニモがさられた)を説
明することで、目的に向かって自分を奮い立たせ、困難を乗り越えてニモの元へ
向かうのです。

(ちなみに、タケシ君がノックした扉の部屋にはリスザルが飼われていたそうで
す。いたずら好きのリスザルは、このときちょうどお昼寝時間で、カギがかかっ
た部屋にいたのでした。)

----------------------------------------------------------------------
※1「ファインディング・ニモ (FINDING NEMO)」
  アンドリュー・スタントン監督/ジョン・ラセッター製作総指揮/2003年/
  アメリカ/101分。
  オーストラリア・グレートバリアリーフ。魚(カクレクマノミ)の子供
 (ニモ)が人間にさらわれる。父(マーリン)はニモを探しに冒険に旅立つ。
「ファインディング・ニモ」竹書房・ピクサー文庫
「ファインディング・ニモ (FINDING NEMO)」 ←映画作品レビュー
---------------------------------------------------------------------- 
∇参考・用語引用図書 
「ストーリーアナリスト」 
1999フィルム アンド メディア研究所 愛育社
「ハリウッド・リライティング・バイブル」 
2000 フィルム アンド メディア研究所 愛育社
----------------------------------------------------------------------
∇書籍紹介
 わかりやすい文を書くために参考になる書籍を以下に紹介します。
「理科系の作文技術」 木下 是雄 (著) 中公新書
「日本語の作文技術」 本多勝一(著) 朝日文庫 
「日本語で生きるとは」 片岡 義男 (著) 筑摩書房
「日本語の外へ」     片岡 義男 (著) 角川文庫
----------------------------------------------------------------------

| | Comments (0) | TrackBack (0)

04/15/2004

わかってもらっちゃ困るの?

みんなにわかってもらっちゃ困るのよね~、という人が過去にたくさんいました。
例えば、江戸時代から幕末にかけての日本の支配者(殿様)は庶民が多くのこと
を知るのを嫌がりました。日本の殿様だけでなく、あらゆる時代のあらゆる国や
地域の支配者もそうでした。

なぜ嫌がったのでしょう。それは、もし庶民がたくさんのことを知ったら、殿様
は自分の都合のいいようにできなくなるからです。

ほかの言い方をするとこうです。ある事柄について、複数の視点を持つことがで
きれば、単数の視点を持つことしかできない人たちよりも有利になる
からです。

例えばみなさんが大根を1本買うとしましょう。
1丁目の大手スーパーマーケットでは1本100円で売っていたとします。
2丁目の八百屋では1本90円で売っていたとします。
スーパーマーケットの店長は、八百屋で1本90円で大根が売られていることをお客
さんに知られたくありません。なぜなら、お客さんの多くは、安いお店の大根
を見てみようと思うからです。
もし、どちらの大根も大きさ、形、色艶が同じようならば、お客さんの多くは八百
屋で大根を買うでしょう。

大手スーパーマーケットの店長は大きなカラー印刷の広告チラシを作って近所にた
くさん配りました。
八百屋は夫婦2人で商売をしているので、広告チラシをたくさん作って近所に配る
時間も、そのためのお金もありません。
こうして町の人々の多くは1本90円の大根が八百屋で売られていることを知ることな
しに、スーパーマーケットで1本100円の大根を買うのです。

しかし、1本90円で大根が売られていることが、町の奥様たちの口コミによって広が
っていきました。奥様のうちのだれかは、携帯電話のEメールを友達の奥様に送って
知らせたかもしれません。公園で犬の散歩中の立ち話で話題にあがったのかもしれ
ません。どのような方法にせよ、八百屋では1本90円で大根が売られているというこ
とは広まっていくのです。

これを阻止しようと、スーパーマッケットの店長が奥様たちの立ち話やEメールのや
りとりをやめさせようと思っても、それはできません。スーパーマーケットの店長に
そんな力はないからです。

しかし、殿様だったらどうでしょう。町の中心にお触書を出してどんな命令でも出
すことができたことでしょう。庶民に知られてはマズいことを隠しておくことがで
きるのです。

知られてはマズいこととは「大根が1本90円」という情報です。これにどんな意味
と力があるのでしょう。
「大根が1本90円」――これだけだったら「大根が1本90円」で売られているとい
うことしか意味がありません。でも、他では「大根が1本100円」で売られている、
という情報と並べてみると、そこにほかの意味が生まれます。ほかの意味とは
「二つを比較することが自分が物事を判断したり決断したりする際の材料になる」
ということです。
ではどんな「力」があるのでしょう。それは、
「二つを比較することによって、自分が望む条件に最も合ったほうを選ぶことが
できる」
ということです。

殿様は情報を制限することで、自分の都合のいいように物事を決めることができ
るのです。


●映画作品「ファインディング・ニモ」(※1)を例にみてみましょう。

ニモは外の世界を知りたい。興味がある。
父親マーリンは外の世界は危険だという(情報の制限)

ニモは外の世界があることを知っています。もし、外の世界があることを知らな
ければ、外の世界を見たい、知りたい、とは思わないでしょう。
父親(母親)マーリンは、外の世界は危険だとニモに教えます。これはニモの安
全を考えての親心からそう教えるのです。
でも、ニモは実際に外の世界を自分で体験しないことには、危険だということを
実感することができません。

外の世界が存在するということを知られてしまったからには、そこにはどのよう
な危険があるのかをちゃんと説明して教えてあげることが必要です。
「危険だから外に出てはいけない」と100万回言っても、外の世界についての興味
が膨らむだけかもしれません。

外の世界を見ることで、いろいろな視点を手に入れることができます。
複数の視点を持てば、ある事柄について比較することができます。

ある事柄をわかりやすく伝えるためには、さまざまな視点で対象となる事柄をみ
つめ、いくつかの要素に分解し、伝えたいターゲット層に最もよく伝わるように
組みたて直す
作業が重要になります。

わかりやすく伝えるために必要なこと
〈1〉複数の視点を持つこと
〈2〉比較すること

…………………………………………………………………………………………………
「ファインディング・ニモ」竹書房・ピクサー文庫
「ファインディング・ニモ (FINDING NEMO)」 ←映画作品レビュー
-------------------------------------------------------------------------- 
∇参考・用語引用図書 
「ストーリーアナリスト」 
1999フィルム アンド メディア研究所 愛育社
「ハリウッド・リライティング・バイブル」 
2000 フィルム アンド メディア研究所 愛育社
---------------------------------------------------------------
∇書籍紹介
 わかりやすい文を書くために参考になる書籍を以下に紹介します。
「理科系の作文技術」 木下 是雄 (著) 中公新書
「日本語の作文技術」 本多勝一(著) 朝日文庫 
「日本語で生きるとは」 片岡 義男 (著) 筑摩書房
「日本語の外へ」     片岡 義男 (著) 角川文庫
---------------------------------------------------------------

| | Comments (0) | TrackBack (0)

03/27/2004

わかりにくいがカッコいい?

そういう時代がありました。
なにやら画数の多い漢字ををたくさん並べて、テンもたくさん打ってどこまで
もどこまでもなが~く続く文。一文がマル「。」で終わるまでに、何十行も続
く文。そんな文をあなたは「かっこいい」と思いますか? 「かっこいい」と
いうよりも「読みにくい」と思いませんか? 「読みにくくて、わかりづらい
ですよね。では、なぜわかりづらい文を書くのか。

これには、いくつか理由を挙げることができます。
[1]威厳がほしい
[2]頭がいいと思われたい
[3]わかってもらいたくない

[1]威厳がほしいとは、難しい言葉をたくさん使うことで、なんとなく偉そ
   うに見栄えをよくしたい、とも言うことができます。

[2]頭がいいと思われたいとは、難しい言葉をたくさん使うことで、自分
   はこんなに人より優れているんだぞ、と広くみんなに知らせたい、とも
   言うことができます。

[3]わかってもらいたくないとは、ある事柄についてなにかを書いたり言っ
   たりしなければならないのだけれど、だれかに伝わらなくてもかまわな
   い、または、できることなら伝えたくない(秘密にしておきたい)、と
   いう場合が考えられます。

みなさんが望んでいることは、「わかりやすく書いたり話したり」することで
す。なのに、なぜ「わかりにくいがかっこいい?」なんて話をするのか? そ
れは「わかりにくくしようとする人の立場なってみる」ことが「わかりやすく
する」ために役に立つからです。

つまり、「わかりにくく」しようとする人の、正反対のことをしようとすれば
「わかりやすく」なるのです。

良い例をみることは必要です。そのほかに、悪い例をみることもまた必要です。

では、わかりやすくしようと思っているのに、わかりづらくなってしまう場合
はどうしてなのでしょう。
文が長くなってしまうのは、たくさんの事柄を一文に書き込もうとするからで
す。あれもこれもたくさんの事柄を伝えなければいけない、という思いから、
つい長い文を書いてしまうのです。

これについての解決策はこうです。

〈1〉必要な事柄をカードに書き出します。
〈2〉次に全体をみて、似通った内容や事柄が書かれたカードを集めていくつ
   かのグループを作ります。
〈3〉そしてグループの中でいちばん重要な事柄が書かれたカードを一番上方
   に置き、下方にいくにしたがって重要度が低い事柄が書かれたカードを
   置いていきます。
〈4〉今度はいちばん重要なグループを上方へ置き、下方へいくにしたがって
   重要度が低いグループを置いていきます。
〈5〉あとは上から順番になるべく短い文で簡潔に書いていけばよいのです。

このとき、箇条書きにするなどいろいろ工夫してもよいでしょう。

頭の良さと、わかりやすく伝える能力はあまり関係がありません。普通の人に
は理解できない難しい理論を考えつく天才といわれる人が、わかりやすく伝え
る能力も高いかというと、かならずしもそうとはいえないようです。

難しい理論を考えつくには、持って生まれた資質が必要でしょう。でも、わか
りやすく伝える能力は、訓練や練習をすればだれでも持つことができるのです。

こうした訓練や練習の基礎となる心構え――それが、

★「読む人の立場になって書く(読む人のことを想像して書く)」

ということなのです。

天才のあなたも、天才とはいえないかもしれないあなたも、難しいことをわか
りやすく伝えることができれば、もっと人生を有利におくることができるでし
ょう。

現代は特に、難しいことをわかりやすくすることができる人が求めれらている
のです。なぜなら、どんなにすばらしい事柄でも、人に知られなければ、その
すばらしさは伝わりようもないからです。


映画作品「ファインディング・ニモ」(※1)を例にみてみましょう。

●「ニモの手がかり」2

ニモの手がかりの潜水マスクには人間の言葉が書いてあります。マーリンには
それが重要な意味をもっていることはわかりますが、いったいどういったこと
を意味しているのかはわかりません。

物忘れがヒドくて、なんだか頼りなく思えるドリー。マーリンはニモを早く探
し出したいために、そんなドリーのことを足手まといかもしれないとちょっと
思いはじめます。でも、マーリンにとって難しい事(人間の文字)を、ドリー
がわかりやすくしてくれました。人間の文字を解読したのです! こうしてマ
ーリンはドリーに感謝します。

人間の文字が読めて、その内容をちゃんと記憶することができたドリーをみなさ
んはどう思いますか。
かっこいいとこあるでしょ、ドリーって☆

…………………………………………………………………………………………………
「ファインディング・ニモ」竹書房・ピクサー文庫
「ファインディング・ニモ (FINDING NEMO)」 ←映画作品レビュー
-------------------------------------------------------------------------- 
∇参考・用語引用図書 
「ストーリーアナリスト」 
1999フィルム アンド メディア研究所 愛育社
「ハリウッド・リライティング・バイブル」 
2000 フィルム アンド メディア研究所 愛育社
---------------------------------------------------------------
∇書籍紹介
 わかりやすい文を書くために参考になる書籍を以下に紹介します。
「理科系の作文技術」 木下 是雄 (著) 中公新書
「日本語の作文技術」 本多勝一(著) 朝日文庫 
「日本語で生きるとは」 片岡 義男 (著) 筑摩書房
「日本語の外へ」     片岡 義男 (著) 角川文庫
---------------------------------------------------------------

| | Comments (0) | TrackBack (0)

03/26/2004

わかりやすさが必要とされる時代はいつ?

いつの時代でも必要とされます。どの時代でも、物事がむずかしいよりはわかり
やすいほうがいいと思っている人はたくさんいたでしょう。またこれからはます
ますそう思う人が増えるでしょう。

現代は特に「わかりやすさ」が必要とされています。なぜ必要なのでしょう。2
つの点からみていきましょう。

ひとつめは「人の移動」です。人の移動によって世界中の人々がいろいろな場所
に短時間で行くことができるようになりました。いろいろな国や地域の人たちが
お互いに話すには、なるべくわかりやすいほうがよいのです。言語でいうと、多
の国々では英語がよく使われています。これは英語が偉いからではありません。
英語はほかの世界中の言語と比べると簡単で、多くの人々が使っているからです。
国際社会では簡潔でわかりやすいことが求められるのです。

ふたつめは「データの移動」です。世界中に張り巡らされたインターネットを使
って、あらゆるデータは世界中を飛び回っています。こうした膨大なデータの中
から、ある目的に合うデータをいくつか取り出します。それらを識別、分類、整
理すると、ある目的を達成するために役に立つ「データの集まり」になることが
あります。
仮に、ここに「データの集まり」のうちの一部を必要としているAさんがいるとし
ます。いまあなたが持っている「データの集まり」はそのままではAさんの役には
立ちません。でも、Aさんがほしいと望むデータの集まり(形)にして渡してあげ
たらどうでしょう。Aさんはきっと喜ぶことでしょう。
こうした「だれかが欲しいと望むデータの集まりを作ること」が、わかりやすくす
る、ということなのです。インターネットの普及でこれからますます「わかりやす
くする」技術が必要になるのです。


映画作品「ファインディング・ニモ」(※1)を例にみてみましょう。

●「ニモの手がかり」
マーリンは息子のニモを探しています。やがてニモの手がかりになるものを見つ
けます。潜水マスクです。黒いゴムに黄色い枠がついたそれはニモをさらってい
ったダイバーが使っていたものと同じものでした。潜水マスクにはなにか書いて
ありますが、マーリンは人間の言葉は読めません。しかしドリーは人間の言葉が
読めるというのです。マーリンとドリーは協力して潜水マスクの文字を読み取り
ます。やったぁ! マーリンは大喜びです。マスクに書いてある住所がどこなの
かはふたり(二尾)にはわかりませんが、とにかくニモの手がかりをつかんだの
です。

膨大なデータが流れている海(インターネット)でやっと見つけた手がかりは潜
水マスクでした。でも潜水マスクに書かれている人間の文字を読まないと必要な
データを手に入れることはできません。そこでデータの読み方(識別、分類、整
理)を知っているドリーが活躍しました。ここでドリーが潜水マスクに書かれた
住所(シドニー、ワラビー通り42、P・シャーマン)が示す場所がどこかをマー
リンに教えてあげることができれば最高です。でも場所はわからない。でも、映
画作品だからそれでいいんです。とりあえず、ストーリーを次に推し進めていく
手がかりを得たのですから。

広大な海の中から必要なデータを取り出して読む能力があるというのは、当たり
前の時代なのです。いま必要とされているのは、「だれかが欲しいと望むデータ
の集まりを作ること」
――つまり、わかりやすく提供する能力が求められている
のです。

…………………………………………………………………………………………………
「ファインディング・ニモ」竹書房・ピクサー文庫
「ファインディング・ニモ (FINDING NEMO)」 ←映画作品レビュー
-------------------------------------------------------------------------- 
∇参考・用語引用図書 
「ストーリーアナリスト」 
1999フィルム アンド メディア研究所 愛育社
「ハリウッド・リライティング・バイブル」 
2000 フィルム アンド メディア研究所 愛育社
---------------------------------------------------------------
∇書籍紹介
 わかりやすい文を書くために参考になる書籍を以下に紹介します。
「理科系の作文技術」 木下 是雄 (著) 中公新書
「日本語の作文技術」 本多勝一(著) 朝日文庫 
「日本語で生きるとは」 片岡 義男 (著) 筑摩書房
「日本語の外へ」     片岡 義男 (著) 角川文庫
---------------------------------------------------------------

| | Comments (0) | TrackBack (0)

03/23/2004

わかりやすいと何が得なの?

仮に損得で考えてみましょう
―――――――――――
結論から言うと、人に感謝されるんです。これを2つの面からみていきましょう。
ビジネスプライベートという分け方をしておきましょう。

まずひとつめのビジネスについて。ビジネスでは取引をします。物やサービスを
売り買いするのがこれに当たります。このとき、お互いにどういう条件で取引す
るのか、ということをきちんと決めておく必要があります。注文した品物がまだ
届かない(時間)。注文した品物がここに届かない(場所)。こういったことが
起こると、予定していたよりも多くの時間や労力を使わなければならなくなりま
す。つまり、損するのです。取引に関係することを細かく、わかりやすく、はっ
きり決めておくと、こうした損をすることが少なくなります。損をしないのでビ
ジネスの相手方は喜びます。またあなた(あなたの会社)とビジネスの取引をし
たい、と言ってくるでしょう。これは相手があなたに感謝しているからそう言う
のです。

もうひとつはプライベートについて。これもビジネスと基本は同じです。例えば、
あなたが道を訊かれたとしましょう。「駅はどこですか」。ここでわかりやすく
教えてあげることができれば、道を尋ねてきた人はきっとこう言うでしょう。
「ありがとう。おかげで助かりました」――と。

もし、駅の場所を知ってるのに、そこへの道を教えてあげることができない場合
はどうでしょう。今ちょっとヘンなことをいいましたが、どこだかわかりました
か? そうです、「駅の場所を知っているのに道を教えてあげられない」という
ところです。これには次のことが原因として考えることができます。「駅の場所
を知っているが、そこへ行く道はちょっと複雑で、人にうまく道を教えてあげる
自信がないなぁ」といった場合です。これはもったいないことです。駅への道を
教えてあげたい、人の役に立ちたい、という気持はあるのに、それを実行するこ
とができないからです。

でも、わかりやすく説明するためのヒントやポイントをちょっと知るだけで、困
っている人を助けてあげることができます
また、他の方法としては、自分よりうまく説明できる人を紹介してあげたり、駅
まで案内して連れて行ってあげたりする、というのもよいでしょう。

ここで大事なことは、困っている人(駅への道をしりたい人)に、そこへ行くた
めに必要なことや助けになることを教えてあげる
、ということです。そのために
は「相手の立場になってみる」ことが必要です。

相手の立場になってわかりやすく教えてあげれば、人に感謝されるんです。人に
感謝されるとうれしいものですよね。

以上のことを 映画作品「ファインディング・ニモ」(※1)を例にみてみまし
ょう。

ボートでやってきた人間のダイバーに息子のニモをさらわれたマーリンは「だれ
かボートを見なかったかい」といろんな魚に尋ねます。だれも相手にしてくれな
いなか、ドリー(ナンヨウ・ハギ。お人好し。物忘れがヒドイ)と出会います。
ドリーは「ねえあたし見たわよ」とボートのことを知っている様子です。こうし
てマーリンと一緒に旅をすることになります。(相棒の誕生)ここで、ドリーは
マーリンのヘルパーになると同時に、観客のヘルパーにもなります。

ドリーがマーリンの働きかけに応えようとしたことで、二人(二匹)は出会い、
バディ(相棒)関係になったのです。 そして冒険が繰り広げられていく……。
人生もこれと似ています。だれかがだれかに働きかけ、これに応えることで物事
が動きはじめます。良い方向へ行くか、悪い方向へいくか、その重要なカギのひ
とつはなんでしょう。それは、コミュニケーションを円滑にすすめるために必要
な、わかりやすく話したり書いたりする技術なのです。

マーリンのように困っている人(魚)の働きかけに、きちんと応えてあげること
ができれば、とても感謝されます。感謝されれば、その人とよい関係を築くこと
ができる可能性が高くなります。人(魚?笑)とのよい出会いではじまるよい関
係はあなた人生を豊かなものにするでしょう。

また、多くの人に感謝される人がいると聞けば、さぞすばらしい人なのだろうと
思うでしょう。なにかの機会があればその人に会ってみたい、その人とお話して
みたい、その人と遊んでみたい、その人とビジネスをしたい――。そう望まれた
有名人がいます。三国志の登場人物の劉備玄徳(※2)さんです。ほら、名前を
よ~く見てください。「徳」という文字が入ってますネ。 すごく大雑把な言い方
をするとこうです。徳がある人の元に各地から優秀な人たちが集まってきたんです。
それで玄徳さんは自分の国を作っちゃったんです。「徳」があって「得」した……。

どうです? わかりやすいって、けっこうお得でしょ?

最後にひとつ、注意すべきことがあります。それは、

☆自分が「得」することを第1目的(最優先事項)にしない

ということです。相手を助けたために、結果として相手から感謝されて、自分にと
ってなにかしらの「プラス」が得られることもある、ぐらいの心づもりでいるほう
がよいでしょう。

例えば、あなたが旅行先で大きな荷物をもっていたとしましょう。そこへ、笑顔
で近寄ってきた男性に「重いでしょう。わたしが持つのを手伝ってあげましょう」
と言われました。あなたが、なんて親切なお方かしら☆と思ったら、その男性に
「重い荷物を持ってあげたのだから金をくれ」と言われたらどうでしょう。あなた
は、なぁんだぁお金目当てだったのか……とがっかりするかもしれません。

こうなると、男性への第1印象が良かったことがかえって大きなマイナスとなる
ことでしょう。

男性が親切心から荷物をもってくれたのか、それともお金目当てだったのかに
ついて、正確にわかりやすく書いたり話したりする方法はこちら

大事なのはこれです↓

☆ほんとうに相手のことを思って、相手の立場になって考えてみる

…………………………………………………………………………………………………
※1「ファインディング・ニモ (FINDING NEMO)」
  アンドリュー・スタントン監督/ジョン・ラセッター製作総指揮/2003年/
  アメリカ/101分。
  オーストラリア・グレートバリアリーフ。魚(カクレクマノミ)の子供
 (ニモ)が人間にさらわれる。父(マーリン)はニモを探しに冒険に旅立つ。

※2 劉備玄徳
   前漢6代景帝の子で中山靖王劉勝の子孫。黄巾の乱で関羽、張飛と共に義
   兵を挙げる。諸葛孔明を軍師に迎え、天下三分の計をもって蜀漢を建国し
   て皇帝となる。

「ファインディング・ニモ」竹書房・ピクサー文庫

「ファインディング・ニモ (FINDING NEMO)」 ←映画作品レビュー
-------------------------------------------------------------------------- 
∇参考・用語引用図書 
「ストーリーアナリスト」 
1999フィルム アンド メディア研究所 愛育社
「ハリウッド・リライティング・バイブル」 
2000 フィルム アンド メディア研究所 愛育社
---------------------------------------------------------------
∇書籍紹介
 わかりやすい文を書くために参考になる書籍を以下に紹介します。
「理科系の作文技術」 木下 是雄 (著) 中公新書
「日本語の作文技術」 本多勝一(著) 朝日文庫 
「日本語で生きるとは」 片岡 義男 (著) 筑摩書房
「日本語の外へ」     片岡 義男 (著) 角川文庫
---------------------------------------------------------------

| | Comments (0) | TrackBack (0)

03/22/2004

わかりやすいってどういうこと?

わかりやすい文とは以下のようなものです。

「筋が通っていて、一読すればすぐにわかり、ニ通りの意味にとるところのない
文章」

別の言い方をすると、「5歳の子供にもわかるようにする」とも言えます。これを
映画作品を例にお話しましょう。

取上げるのは、主に主にアメリカ合衆国で作られた映画作品です。それらの多く
は、わかりやすいテーマと、シンプルなストーリー構造を持っています。ある映
画作品がどのようなストーリーなのかを表現するのに、「ログライン(Log line)」
という言葉を使うことがあります。ログライン(Log line)とは、ストーリーを述
べてある一文のことです。

ではここでディズニー配給でピクサー(※1)制作のアニメーション作品である
「ファインディング・ニモ (FINDING NEMO)」(アンドリュー・スタントン監督/ジ
ョン・ラセッター製作総指揮/2003年/アメリカ/101分)を例に取りあげます。

「ファインディング・ニモ」のログラインは以下のようになります。

○ログライン(Log line)
「魚(カクレクマノミ)のマーリンが人間にさらわれた息子のニモを探す」

これなら5歳の子供でも、どんな物語なのかすぐにわかるでしょう。ログライン
に関連した言葉で、ほかに「プレミス(Premise)」というのもあります。プレミ
ス(Premise)とは、ストーリーが展開していくための基礎となるアイデアのこと
です。

○プレミス(Premise)
「主人公の父親(魚)が、海の生物たちの助けを得て、人間にさらわれた息子を
探し出す」

主人公が家族を探して旅をするというのはよくあるストーリーですが、ここでは
主人公が魚であることをはじめ、登場キャラクターのほとんどが人間以外の生物
(魚類や鳥類)なのがユニークなアイデアとなっています。

○ストーリー(Story)
「オーストラリア・グレートバリアリーフ。魚(カクレクマノミ)の子供(ニモ)
が人間にさらわれる。父(マーリン)はニモを探しに冒険に旅立つ」

こうした、5歳の子供でもよくわかるログラインやプレミスやストーリーが「わ
かりやすい」ということのよい例なのです。
…………………………………………………………………………………………………
※1 ピクサー
 ピクサー・アニメーション・スタジオ。アメリカ合衆国にあるCGアニメーシ
 ョンスタジオで、前身はルーカスフィルムのコンピュータ部門。これまで短
 編CGアニメーションを8本製作。長編CGアニメーションを5本製作(『ト
 イ・ストーリー』『バグズ・ライフ』『トイ・ストーリー2』『モンスターズ・
 インク』『ファインディング・ニモ』)。長編作品すべて全米年間興収ランキ
 ングTOP5に入っている。

「ファインディング・ニモ」竹書房・ピクサー文庫
…………………………………………………………………………………………………
∇ストーリー関連の参考・用語引用図書
「ストーリーアナリスト」1999 フィルム アンド メディア研究所 愛育社

「ハリウッド・リライティング・バイブル」 
2000 フィルム アンド メディア研究所 愛育社
…………………………………………………………………………………………………
∇書籍紹介
 わかりやすい文を書くために参考になる書籍を以下に紹介します。

「理科系の作文技術」 木下 是雄 (著) 中公新書

「日本語の作文技術」 本多勝一(著) 朝日文庫 

「日本語で生きるとは」 片岡 義男 (著) 筑摩書房

「日本語の外へ」 片岡 義男 (著) 角川文庫
---------------------------------------------------------------
メールマガジン→ 「わかりやすい日本語で(Plain Japanese)」

| | Comments (0) | TrackBack (0)